Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be required to perhaps enact specific » (Anglais → Français) :

I don't know whether you've thought of this, or maybe Derek might be able to answer this since I imagine he's delved into it a lot, but the accompanying legislation that would be required to perhaps enact specific fines and so on.What I'm asking you is do you agree, since all the opposition parties are saying we have to do something—and I imagine what they're suggesting, in agreement with the Clerk, is a standing order that says you can't leak—that this is the solution to our problem?

Je me demande si vous avez vous-même réfléchi—à moins que nous ne posions la question à Derek, puisque j'imagine qu'il sera appelé à s'y pencher plus en détail—au genre de législation d'accompagnement qui serait nécessaire pour éventuellement pouvoir imposer certaines amendes et ainsi de suite.J'aimerais savoir en fait si, selon vous, cela pourrait être une solution à notre problème étant donné que les partis de l'opposition réclament une intervention à ce sujet—et j'imagine que ce qu'ils proposent est conforme avec ce que recommande le greffier, c'est-à-dire l'adoption d'un règlement interdisant toute fuite?


A full implementation of the Directive normally requires (besides the enactment of implementing legislation) a second stage which mainly consists in the review of other legislation that may conflict with the Directive's requirements and/or the specification of certain general rules and the provision of appropriate safeguards where exceptions foreseen by the Directive have been used.

Une mise en application complète de la directive requiert normalement (outre la promulgation des lois de mise en application) une seconde étape qui consiste pour l'essentiel en l'examen des autres législations qui pourraient entrer en conflit avec les exigences de la directive et/ou en l'édiction de certains principes généraux et en la mise en place de garanties appropriées lorsqu'il a été fait usage des exceptions prévues par la directive.


However, the Commission is not so far persuaded that it would be appropriate to introduce a specific rule for collective claims which would require the court to apply a single law to a case.

Cependant, la Commission n’est, jusqu’ici, pas persuadée qu’il serait opportun d’édicter une règle spéciale pour les actions collectives qui obligerait la juridiction à appliquer une loi unique à une affaire.


Also, as a result of an amendment passed by the committee, review boards would be required to provide a specific notice to victims where, based on an assessment report of the accused that indicates an improvement in the conditions of the accused, they anticipate the accused would be given an absolute discharge or conditional disposition.

Selon un autre amendement adopté par le comité, les commissions d'examen seraient tenues de donner un avis précis aux victimes lorsque, sur la base d'un rapport d'évaluation de l'accusé qui indiquerait une amélioration de sa condition, elles prévoient que l'accusé pourrait être libéré inconditionnellement ou mis en liberté sous condition.


These assessments would include the identification of current sectoral skill requirements and skill gaps , and would examine likely developments in sector-specific competences, including where possible effects on SMEs.

Ces évaluations incluront l’identification des exigences sectorielles actuelles en matière de compétences et des insuffisances dans ces secteurs et examinera l’évolution probable de cette question dans différents secteurs, y compris les effets possibles sur les PME.


(3) While the plans and programmes would be drafted according to the specific administrative requirements in each Member State, the information submitted to the Commission should be harmonised and structured in accordance with the detailed arrangements laid down in the present Decision.

(3) Alors que les plans et les programmes sont élaborés en fonction des exigences administratives spécifiques de chaque État membre, les informations transmises à la Commission doivent être harmonisées et structurées conformément aux modalités fixées par la présente décision.


A common base directive would avoid many of the problems identified above and simplify the legislative process, as each sectoral directive would then contain only the provisions specific to the sector concerned, mainly the definition of essential requirements and the appropriate conformi ...[+++]

Une directive de base commune éviterait nombre des problèmes énoncés plus haut et simplifierait le processus législatif, car chaque directive sectorielle contiendrait alors uniquement les dispositions spécifiques au secteur concerné, principalement la définition des exigences essentielles et les modules d'évaluation de conformité appropriés.


In addition to signing and ratifying all 12 United Nations counterterrorism conventions and protocols, Canada has implemented UN Security Council resolution 1373 that requires states to enact specific counterterrorism measures.

En plus d'avoir signé et ratifié les douze conventions et protocoles onusiens antiterroristes, le Canada a mis en oeuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui oblige les États à édicter des mesures antiterroristes précises.


I also wonder why the bill contemplates that a legislative instrument would be required to be enacted in both official languages if it is not published.

Je me demande pourquoi le projet de loi envisage qu'on doit adopter un texte législatif dans les deux langues même si ce texte n'est pas publié.


Using your logic, would you say that perhaps the specific claims legislation is not legal because there was not consultation with all 600 communities?

La loi a quand même été adoptée. Selon votre logique, diriez-vous que cette loi sur les revendications particulières ne serait pas légale parce que les 600 collectivités n'ont pas toutes été consultées?


w