Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be hard to replicate anywhere » (Anglais → Français) :

You would be hard pressed to find a successful federal state anywhere else in the world that did not have an upper chamber that was more closely like a Triple-E Senate than what we currently have today.

Vous auriez du mal à trouver un État fédéral solide, n'importe où ailleurs dans le monde, dont la Chambre haute ne ressemble pas plus à un Sénat Triple-E que ce que nous avons aujourd'hui.


I think that my colleagues would agree with me that we would be hard pressed to mount 26 consecutive loads of Hercules anywhere at any time in a week, at the moment.

Je crois que mes collègues vont être d'accord avec moi, il serait bien difficile de charger 26 fois un hercule et de l'envoyer en quelque part en moins d'une semaine.


there is a risk of disruption to an important service which is hard to replicate and where it would be difficult for any competitor simply to step in (for example, a national infrastructure provider);

qu’il existe un risque d’interruption d’un service important qu’il est compliqué de reproduire et qu’un concurrent (par exemple un fournisseur national d’infrastructures) pourrait difficilement assurer à la place du bénéficiaire;


I know intuitively that there are very significant savings. In the first place, we've created a bit of a niche expertise in contracting and contract management that I would argue would be hard to replicate anywhere else in Canada, whether in the public or private sectors, because of the volume of work we do and the specialized nature of the work we do.

Pour commencer, nous avons créé une espèce de créneau d'expertise en matière de passation et de gestion de contrats qui, selon moi, serait difficile à reproduire où que ce soit au Canada, que ce soit dans le secteur privé ou le secteur public, en raison du volume du travail que nous faisons et de la nature spécialisée du travail.


We have a foreign policy team that you would be hard pressed to find anywhere else, with regard to both foreign policy and development policy.

Notre équipe chargée de la politique étrangère n’a pas sa pareille, que ce soit en termes de politique étrangère ou de politique de développement.


I would like to extend my warm thanks to everyone who has worked hard to find solutions to enable pets to be transported across Europe and to ensure that the exceptions in countries where certain diseases are not present could be retained, so that we do not need to be concerned anywhere in Europe that new diseases will be introduced as a result of this proposal.

Je remercie vivement tous ceux qui ont travaillé durement pour trouver des solutions permettant le transport d’animaux de compagnie dans l’Union européenne et garantissant le maintien des exceptions en vigueur dans les pays où certaines maladies ne sont pas présentes, de sorte que l’Europe ne doive plus craindre l’introduction de nouvelles maladies du fait de cette proposition.


We would also like to see further significant progress in fulfilment of nuclear disarmament obligations, measured against the agreed benchmarks of the NPT's 2000 review conference—the so-called 13 steps (1540) We have lobbied hard with key states to promote early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, which would prohibit any nuclear explosive test anywhere at any ti ...[+++]

Nous invitons les États à accroître leur conformité à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire, laquelle peut être mesurée grâce aux repères établis lors de la conférence d'examen de 2000 du TNP—plus communément appelés les 13 mesures concrètes (1540) Nous avons fait énormément de pressions auprès des principaux États pour la mise en vigueur anticipée du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le TICEN, qui interdirait les essais sur les explosifs nucléaires en tout temps et partout. Nous avons également beaucoup contribué sur le plan technologique à l'établissement du système de vérification prévu dans le TICE ...[+++]


So if you replicate this in these negotiations, say we concluded in 2005, you could see an implementation period that would start in 2006 over potentially anywhere between five and ten years, or six years like in the Uruguay Round.

Par conséquent, selon les engagements que nous pourrons obtenir, si les négociations se terminent en 2005, la période de mise en oeuvre commencerait en 2006 et pourrait se poursuivre sur une période allant de cinq à dix ans, probablement de six ans comme dans le cas de l'Uruguay Round.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be hard to replicate anywhere' ->

Date index: 2024-04-11
w