Unfortunately something very similar transpired with Bill C-36 more recently, despite assurances from the government, the Prime Minister and the Minister of Justice that adequate consideration, and a common sense approach, would be given to representations from individuals, groups, opposition MPs and its own backbenchers.
Malheureusement, une chose semblable s'est produite plus récemment au moment de l'étude du projet de loi C-36. En dépit des assurances données par le premier ministre et la ministre de la Justice et selon lesquelles il serait davantage tenu compte des avis exprimés par les particuliers, les groupes, les députés de l'opposition et les simples députés ministériels, en dépit de ces assurances, dis-je, le gouvernement a encore une fois bâillonné l'opposition et raccourci singulièrement le débat en recourant à l'attribution de temps.