Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be difficult to further break » (Anglais → Français) :

It would be difficult to further break it down in quantitative outputs because, due to lack of reliable data, it is not possible to indicate in absolute or relative terms a target number for fewer unsafe products on the market.

Il serait difficile de la ventiler en réalisations quantitatives parce qu’en l’absence de données fiables il est impossible d’indiquer en valeur absolue ou relative le nombre de produits non sûrs qui devraient disparaître du marché.


‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


A revocation of the anti-dumping measures on imports from the Republic of Turkey, the Russian Federation, the Republic of Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la République de Turquie, de la Fédération de Russie, de la République de Corée et de Malaisie aboutirait à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


(2)De-minimis exemptions from the landing obligation: a) provided that the scientific advice indicates that the further increases in the fishing gear selectivity would be difficult to achieve; or b) in order to avoid disproportionate costs of handling the unwanted catches.

(2)les exemptions de minimis à l’obligation de débarquement: a) pour autant que des avis scientifiques indiquent que les nouvelles augmentations de la sélectivité des engins de pêche seraient difficiles à atteindre, ou b) afin d’éviter des coûts disproportionnés liés au traitement des captures indésirées.


Given that the labour contract, socially and politically, is the most difficult issue, would you not go further?

Étant donné que le contrat de travail, socialement et politiquement, est la question la plus épineuse, n'iriez-vous pas plus loin?


"This investment will help tens of thousands of culture and audiovisual professionals to make the most of the Single Market and to reach new audiences in Europe and beyond; without this support, it would be difficult or impossible for them to break into new markets.

«Cet investissement va aider des dizaines de milliers de professionnels de la culture et de l’audiovisuel à tirer le meilleur parti possible du marché unique et à atteindre de nouveaux publics en Europe et au-delà; sans ce soutien, il leur serait difficile, voire impossible, de percer sur de nouveaux marchés.


A greater ability to obtain finance externally on the market will reduce the need for the Fund to rely on public finances in extreme loss cases, which would further contribute to breaking the link between sovereigns and banks and to protecting taxpayers from the costs of resolution.

En cas de très lourdes pertes, cette faculté accrue de se financer en externe sur les marchés réduira la dépendance du Fonds vis-à-vis des deniers publics, ce qui contribuera encore davantage à rompre le lien entre les États et les banques et à épargner aux contribuables les coûts de la résolution.


It would be difficult for a railway to offer a public transit company from one metropolitan area a corridor in another place located further away.

Il serait difficile pour un chemin de fer d'offrir à la compagnie de transport en commun d'une région métropolitaine un corridor dans un autre endroit plus éloigné.


This judicial restraint provision would be a violation of fundamental human rights and would further break down the trust level between government and law-abiding citizens.

Cette disposition sur la contrainte judiciaire constituerait une violation des droits fondamentaux de la personne et un coup dur porté à la confiance que se vouent le gouvernement et les citoyens respectueux de la loi.


It would be difficult to imagine a media/news outlet not cooperating with breaking emergency news.

Il est difficile d’imaginer un média ou un diffuseur de nouvelles qui refuse de collaborer à la diffusion des messages d’urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be difficult to further break' ->

Date index: 2022-07-20
w