Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficult issue
Injury which it would be difficult to remedy

Traduction de «difficult issue would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficult issue

problème délicat [ problème épineux | problème complexe ]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


injury which it would be difficult to remedy

préjudice difficilement réparable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that the labour contract, socially and politically, is the most difficult issue, would you not go further?

Étant donné que le contrat de travail, socialement et politiquement, est la question la plus épineuse, n'iriez-vous pas plus loin?


So our view is that while there may be some short-term issues to deal with—and, frankly, without knowing the details of what the particular proposal would be, it's very difficult to speculate on what those issues would be—in the long term, if you pursue an open market policy and if their market is not being properly served, it's our strong view that in an open market situation Canadian entities will come along to serve that market.

À notre avis donc, même s'il se pose des problèmes à court terme—et, franchement, sans connaître les détails de la proposition en question, il est très difficile de faire des hypothèses sur ce qui poserait problème —à long terme, si l'on retient la politique de marché libre et que le marché n'est pas correctement desservi, nous sommes convaincus que dans un tel contexte, des entités canadiennes se présenteront pour desservir ce marché.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank all members of that special joint committee for the very fine work they did on a very important issue and a very difficult issue for many Canadians, child custody and access.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à remercier tous les membres du comité mixte spécial pour l'excellent travail accompli dans un dossier difficile et important pour de nombreux Canadiens, celui de la garde et du droit de visite des enfants.


Mr. Bala: I cannot speak for either the law, the legislature or the Department of Justice, but I would generally say that access, because it involves human relations and the feelings of children and because it can be related to issues of domestic violence, is an extremely difficult issue to deal with.

M. Bala: Je ne peux pas parler au nom des législateurs, de l'assemblée législative ou du ministère de la Justice, mais je pourrais dire que, d'une façon générale, l'accès est une question très difficile à régler, parce qu'elle fait intervenir les relations humaines et les sentiments des enfants, et parce qu'elle peut être associée à des problèmes de violence familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you will permit me, I would like to say one thing about the issue of China, which is an extremely serious and extremely difficult issue.

Un mot, si vous le permettez, sur la question de la Chine, qui est une question extrêmement sérieuse et extrêmement difficile.


– I would like to congratulate my colleague and fellow member of the Parliament's Anti-Racist Intergroup, Mrs Cerdeira Morterero, for her work on the important and difficult issue of family reunification.

- (EN) Je voudrais féliciter ma collègue et partenaire au sein de l'intergroupe antiracisme, Mme Cerdeira Morterero, pour son travail sur la question importante et difficile du regroupement familial.


The second phase, to call it that, would involve the declaration of a Palestinian State, though with provisional borders, and the third phase would consist of the final debate on the issues which everybody knows and which are still the most difficult issues to resolve in relation to the Middle East problem.

La seconde phase, pourrait-on dire, devrait aboutir à la déclaration d'un État palestinien, fût-ce avec des frontières provisoires, et la troisième phase nous conduirait au débat final sur les sujets que tout le monde connaît et qui restent les plus délicats à résoudre dans la problématique du Moyen-Orient.


I hope that Parliament will understand the sense of the proposals that I put forward in May and will continue to work constructively with others on this very difficult issue but I cannot offer to support Parliament's amendment to remove the unanimity requirement which would contradict the view of the College.

J'espère que le Parlement comprendra la signification des propositions que j'ai présentées en mai et qu'il continuera de travailler de façon constructive avec les autres à cette question très difficile.


I hope that Parliament will understand the sense of the proposals that I put forward in May and will continue to work constructively with others on this very difficult issue but I cannot offer to support Parliament's amendment to remove the unanimity requirement which would contradict the view of the College.

J'espère que le Parlement comprendra la signification des propositions que j'ai présentées en mai et qu'il continuera de travailler de façon constructive avec les autres à cette question très difficile.


Although I accept that that is a difficult issue and that this bill is a limited tool to get at the entire issue of child sex tourism, and while I would appreciate the government looking at development issues and strengthening the international machinery - I would implore the government to ensure that our international friends adhere to the international covenants - I believe that the clauses within Bill C-27 have some merit.

Même si j'admets que c'est une question difficile et que le projet de loi constitue un outil imparfait pour régler toute la question du tourisme sexuel impliquant des enfants, et même si je souhaiterais que le gouvernement se penche sur les questions du développement et qu'il renforce les mécanismes internationaux - j'implore le gouvernement de veiller à ce que nos amis internationaux adhèrent aux conventions internationales -, je n'en estime pas moins que les dispositions du projet de loi C-27 ont un certain mérite.




D'autres ont cherché : difficult issue     difficult issue would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult issue would' ->

Date index: 2025-08-03
w