Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would actually decline " (Engels → Frans) :

The containers would actually be able to ensure the waste was maintained in them for about 500 years, yet it would take about a million years for the radioactivity of the waste fuel to actually decline to an acceptable level of natural uranium.

Ils permettraient de conserver les déchets pendant environ 500 ans, pourtant il faudrait environ un million d'années avant que la radioactivité des déchets de combustible nucléaire descende à un niveau d'uranium naturel acceptable.


If Canadians declined to participate, there would be some practicalities about how this would actually work in Cheyenne Mountain itself, about how we would segregate Canadians to those roles that we had agreed to participate in and how we would keep them separate from the ballistic missile defence role.

Si les Canadiens refusaient de participer, on ne sait pas comment cela fonctionnerait dans la pratique à Cheyenne Mountain, ou comment on confinerait les Canadiens au rôle auquel nous sommes partie prenante et comment on les tiendrait à l'écart du rôle de défense contre les missiles balistiques.


You mentioned that Alberta's market share would actually decline.

Vous avez signalé que la part du marché de l'Alberta diminuerait.


If we look at all other criminal activity, 75% of it, the rate for many violent crimes has actually declined over the last six years, and indeed, if we looked back in time, we would find there was a decline before that.

Pour tous les autres crimes, ce qui représente 75 p. 100 de l'ensemble de l'activité criminelle, les taux relatifs à bon nombre de crimes violents ont en fait diminué au cours des six dernières années, et si on retourne en arrière, on verra qu'il y avait eu une diminution avant cela.


If, for example, you do not want the Poles, Czechs and Slovaks to be disappointed in their hopes that this Europe would actually bring them social progress, or if you do not want Europe to be associated, in the West, only with social decline, then you cannot vote in favour of the Bolkestein directive as it stands.

Si, par exemple, vous ne voulez pas décevoir les Polonais, les Tchèques et les Slovaques, qui espèrent que l’Europe leur apportera le progrès social, ou si vous ne voulez pas que l’Europe ne soit associée, en Occident, qu’au déclin social, vous ne pouvez pas voter en faveur de la directive Bolkestein sous sa forme actuelle.


If, for example, you do not want the Poles, Czechs and Slovaks to be disappointed in their hopes that this Europe would actually bring them social progress, or if you do not want Europe to be associated, in the West, only with social decline, then you cannot vote in favour of the Bolkestein directive as it stands.

Si, par exemple, vous ne voulez pas décevoir les Polonais, les Tchèques et les Slovaques, qui espèrent que l’Europe leur apportera le progrès social, ou si vous ne voulez pas que l’Europe ne soit associée, en Occident, qu’au déclin social, vous ne pouvez pas voter en faveur de la directive Bolkestein sous sa forme actuelle.


Should immigration sharply decline, unemployment would actually rise, and not the other way around.

Si l'immigration diminuait brusquement, le chômage augmenterait de fait, et non l'inverse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually decline' ->

Date index: 2023-11-02
w