Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would absolutely laugh at them anywhere else " (Engels → Frans) :

I would therefore ask them to do the honourable thing, and make real changes in employment insurance for the seasonal workers, whether in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland, Northern Ontario—in Timmins, Kapuskasing or Hearst—or in Windsor, in Edmonton, Alberta, or anywhere else.

Je leur demande de faire ce qu'il faut, de faire ce qui est honorable, soit de vrais changements à l'assurance-emploi en faveur des travailleurs saisonniers, que ce soit au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, à l'Île-du-Prince-Édouard, à Terre-Neuve, dans le nord de l'Ontario, soit à Timmins, à Kapuskasing et à Hearst, ou que ce soit à Windsor, à Edmonton, en Alberta, ou partout ailleurs au pays.


If somebody made these arguments, I can imagine yourselves looking at the judges of the Supreme Court of Canada and having them say to you, " Are you seriously suggesting that when the Constitution says it should be non-discriminatory, that means that every time you give ten cents to a Catholic school to fix something, you must give the same ten cents to someone else?" You would be laughed out of court.

Si quelqu'un présentait de tels arguments, j'imagine très bien qu'il se ferait répondre par les juges de la Cour suprême du Canada: «Êtes-vous sérieusement en train de soutenir qu'en vertu de la Constitution, le droit à l'absence de discrimination signifie que pour chaque trente sous donné à l'école catholique pour réparer quelque chose, il faut verser trente sous aux autres?» Il sera tourné en ridicule.


Two of them said they would never be vaccinated before the elders in their community were vaccinated, no matter what anyone in Ottawa or anywhere else said.

Deux d'entre eux m'ont dit qu'ils ne se feraient jamais vacciner avant que les aînés de leur collectivité n'aient reçu leur vaccin, peu importe ce qu'on en dise à Ottawa ou ailleurs.


Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they ...[+++]

Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que tr ...[+++]


I believe that this process, which is absolutely unique in Europe, and which we must have invented because it would not have been possible to copy it since it did not yet exist anywhere else, has served as an example throughout the world.

Je crois que ce processus absolument unique en Europe - que nous avons dû inventer car il n’était pas possible de le copier, il n’existait encore nulle part ailleurs - a servi d’exemple partout dans le monde.


I believe that this process, which is absolutely unique in Europe, and which we must have invented because it would not have been possible to copy it since it did not yet exist anywhere else, has served as an example throughout the world.

Je crois que ce processus absolument unique en Europe - que nous avons dû inventer car il n’était pas possible de le copier, il n’existait encore nulle part ailleurs - a servi d’exemple partout dans le monde.


Because there is a farming system there that is particularly geared towards high productivity, because there more than anywhere else, farmers are sacrificed at the altar of the food-processing industry and because instead of crying over British farmers, we would do better to help them to achieve sound means of production, more appropriate means of production.

Parce qu’il y a une agriculture particulièrement productiviste, des agriculteurs particulièrement sacrifiés sur l’autel de l’agro-alimentaire, et que, plutôt que de pleurer sur les agriculteurs anglais, il vaudrait mieux les aider à produire bien, à produire correctement, ce qu’ils ont commencé à faire.


The banks would absolutely laugh at them anywhere else in the private sector.

Les banques se moqueraient de pareille proposition partout ailleurs dans le secteur privé.


We have many youth working in our office, so it is important to have them in those mentorship roles with other women in leadership who are involved in our organization because we are very focused on particular issues and they would not necessarily hear that anywhere else.

Les jeunes sont nombreux à travailler à notre bureau, de sorte qu'il est important qu'ils aient pour mentors des femmes au sein de la direction qui participent aux travaux de notre organisation, parce que nous nous concentrons sur des questions particulières dont ils n'entendraient pas forcément parler ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would absolutely laugh at them anywhere else' ->

Date index: 2022-07-13
w