Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "works at chop only began " (Engels → Frans) :

39. In fact works at Chop only began in October 2000.

39. Les travaux à Chop n'ont en fait débuté qu'en octobre 2000.


However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


Despite the fact that the Commission's proposal was adopted in April 2003, I know that the work in Parliament only began last autumn and therefore I want to congratulate Mrs Keppelhoff-Wiechert for her hard work on this report in such a short period of time.

Malgré le fait que la proposition de la Commission a été adoptée en avril 2003, je sais que les travaux du Parlement européen n’ont débuté qu’à l’automne dernier et je tiens donc à féliciter Mme Keppelhoff-Wiechert pour le travail intense qu’elle a réalisé sur ce rapport en un laps de temps aussi court.


39. In fact works at Chop only began in October 2000.

39. Les travaux à Chop n'ont en fait débuté qu'en octobre 2000.


In 1970, an industrial worker had to work for 243 minutes in order to be able to buy a kilogram of pork chops, a kilogram of beef, a kilogram of dark wheat and rye bread, ten eggs, 250 grams of butter, a kilogram of potatoes and a litre of milk; in 2008 he had to work only 82 minutes.

En 1970, un ouvrier industriel devait travailler 243 minutes pour pouvoir acheter un kilo de côtelettes de porc, un kilo de bœuf, un kilo de pain complet au seigle, dix œufs, 250 grammes de beurre, un kilo de pommes de terre et un litre de lait; en 2008, il ne devait travailler que 82 minutes.


I would like to remind you once more that we began work on the proposed ‘Constitutional Treaty’ when we were in the process of accepting ten, twelve or more new Member States and wanted, by means of this project, to make the Union not only more capable of taking action but also more democratic and more transparent.

Je vous rappellerai encore une fois que nos travaux sur la proposition de «traité constitutionnel» ont débuté lors des préparatifs d’adhésion de dix ou douze nouveaux États membres - voire davantage - et que nous avions l’intention d’accroître non seulement la capacité d’action mais encore le caractère démocratique et la transparence de l’Union grâce à ce projet.


However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.

Il s'agit d'une chaîne de télévision à péage, qui n'a commencé à émettre qu'en septembre 1999 et dont la proportion d'oeuvres européennes diffusées est en augmentation.


This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.

Il s'agit d'une chaîne de télévision à péage, qui n'a commencé à émettre qu'en septembre 1999 et dont la proportion d'oeuvres européennes diffusées est en augmentation.


The following does not concern the Reform Treaty as such, since only the IGC, which officially began its work on 23 July 2007, can take any final decisions concerning its content.

Il ne s'agit pas du "traité modificatif" en tant que tel. Seule la CIG, qui a officiellement débuté ses travaux le 23 juillet 2007, peut prendre des décisions définitives relatives au contenu du "traité modificatif".




Anderen hebben gezocht naar : fact works at chop only began     construction work     construction work only     work only began     the work     despite the fact     parliament only     parliament only began     had to work     pork chops     work only     began work     once     union not only     we began     european works     channel which only     which only began     began its work     since only     which officially began     works at chop only began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'works at chop only began' ->

Date index: 2024-11-13
w