Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «working nights days and weekends under terrible » (Anglais → Français) :

He told the committee that there are 6,000 heroes at Health Canada, dedicated staff who work every day and many nights and weekends to protect the health and safety of Canadians.

Il a déclaré au comité qu'il y avait, à Santé Canada, 6 000 héros, 6 000 fonctionnaires dévoués qui travaillent tous les jours et bien des soirées et des week-ends pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens.


They might actually both be working 40 hours a week or close to full-time, but one works nights and one works days, or one works weekdays and the other works weekends, and they therefore are taking full responsibility for the child care and providing it directly.

En réalité, l'un comme l'autre, ils peuvent travailler 40 heures par semaine ou pratiquement à plein temps, mais l'un travaille la nuit et l'autre le jour, ou encore l'un travaille pendant la semaine et l'autre pendant les week-ends et par conséquent, ils se chargent eux-mêmes de s'occuper de leur enfant.


We are prepared to work hard, night and day and on weekends if necessary, but we need a legislative agenda to work on.

Nous sommes disposés à travailler fort, jour et nuit, les fins de semaines s'il le faut, mais pour cela, il nous faut un menu législatif.


Own-account drivers, I know for a fact, are under tremendous pressure to work night and day.

Les conducteurs qui sont à leur compte, je le sais par expérience, sont soumis à une pression extrême qui les pousse à travailler nuit et jour.


Of course as a Commissioner, I cannot be sad, I just have to take notice of it, but it does not pay enough tribute to all our people who have been working, on the spot and in Brussels, from hour one, day and night, during the weekend, without any complaint, without asking for any compensation.

Naturellement en tant que commissaire, je n’ai pas le droit d’être triste, seulement de prendre bonne note, mais ces remarques ne prennent pas assez en considération les efforts de tous ceux qui ont travaillé, en Haïti même et à Bruxelles, dès la première heure, nuit et jour, pendant le week-end, sans rechigner ni demander de compen ...[+++]


Some people are forced to work in a restaurant during the day, to work in a second restaurant at night and to work in a third restaurant on the weekend in order to get by.

Certains sont obligés de travailler dans un restaurant le jour, de travailler dans un deuxième restaurant le soir et de travailler dans un troisième restaurant la fin de semaine pour être capables d'arriver.


They waste too much time in city traffic and have too little time left to be with their children; they work under terrible conditions and have no green spaces or leisure areas to rest in; they waste days in hospital queues and wrestle with civil service red tape.

Les heures qu'ils passent dans les embouteillages sont prises sur le temps qu'ils peuvent passer avec leurs enfants ; ils travaillent sans conditions et ne disposent pas d'espaces verts et de loisirs pour se détendre ; ils perdent des jours entiers dans les files d'attente des hôpitaux et se débattent avec la bureaucratie des services administratifs de l'État.


They waste too much time in city traffic and have too little time left to be with their children; they work under terrible conditions and have no green spaces or leisure areas to rest in; they waste days in hospital queues and wrestle with civil service red tape.

Les heures qu'ils passent dans les embouteillages sont prises sur le temps qu'ils peuvent passer avec leurs enfants ; ils travaillent sans conditions et ne disposent pas d'espaces verts et de loisirs pour se détendre ; ils perdent des jours entiers dans les files d'attente des hôpitaux et se débattent avec la bureaucratie des services administratifs de l'État.


They were protesting at having to work 12 hours at a stretch, day and night, for an average net salary of FRF 6 000, without even receiving extra pay for night or weekend work.

Ils protestaient contre le fait qu'on les fasse travailler 12 heures d'affilée, de jour comme de nuit, pour un salaire net moyen de 6 000 francs, sans même que les heures de nuit ou de week-end soient majorées.


But I save my most heartfelt commendation for the thousands of HRDC employees, already overburdened as a result of staff reductions who are working nights, days and weekends under terrible conditions because they believe in the department's programs and their responsibility to Canadian taxpayers.

Mais je réserve ma reconnaissance la plus vive aux milliers d'employés de DRHC déjà surchargés de travail en raison des compressions de personnel qui travaillent la nuit, le jour et le week-end, dans des conditions épouvantables, parce qu'ils croient dans les programmes du gouvernement et dans leur responsabilité envers les contribuables canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working nights days and weekends under terrible' ->

Date index: 2022-05-21
w