Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blotter
Business diary
Day book
Daybook
Household Hazardous Refuse Collection Day
Household Hazardous Waste Collection Day
Waste book
Working

Traduction de «they waste days » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid re ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


Household Hazardous Waste Collection Day [ Household Hazardous Refuse Collection Day ]

journée de cueillette des déchets domestiques dangereux [ Journée de collecte des déchets ménagers dangereux | Journée de ramassage des déchets ménagers dangereux ]


blotter [ daybook | day book | waste book | business diary ]

brouillard [ main courante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why on earth did they waste a whole day debating something they already thrashed in private member's business a year ago?

Pourquoi diantre gaspiller toute une journée à discuter d'un sujet dont ils ont déjà débattu à l'occasion de l'étude d'une initiative parlementaire il y a un an?


Hon. Ethel Blondin-Andrew: Mr. Speaker, members opposite could have taken the two days they wasted in the House voting on all those useless amendments to the clarity bill to look at all the information we released on February 21.

L'hon. Ethel Blondin-Andrew: Monsieur le Président, les députés d'en face auraient pu utiliser les deux jours qu'ils ont gaspillés à voter sur des amendements inutiles au projet de loi sur la clarté pour examiner plutôt toute l'information que nous avons rendue publique le 21 février.


Also, she did not answer to the issue of how people get to Service Canada, when a requirement is that claimants access it in person or by telephone and they cannot find an office and the telephone wait, if they hang up or are on hold, is a day long, which is wasting their time, time they should be out looking for work.

De plus, elle ne m'a pas répondu concernant le moyen de joindre Service Canada lorsqu'un prestataire a besoin de se présenter en personne ou de communiquer par téléphone. Que faire lorsqu'il n'y a pas de bureau et qu'il faut recomposer sans cesse ou attendre en ligne toute une journée pour parler à quelqu'un au téléphone, ce qui est une perte de temps pour le prestataire, qui pourrait être plutôt en train de se chercher du travail?


In other words, they waste time every day travelling between home and work and devote a larger portion of their budget to travel costs.

Cela conduit les habitants des villes à chercher de plus en plus loin un logement. Cela veut dire que chaque jour, ils perdent du temps pour aller de leur logement au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are also more likely to reap commercial benefits in terms of less time lost through days off work, less waste and less chance of failing to come in on budget.

Il est également plus probable que ces projets engendrent des bénéfices de nature commerciale: moins d'absences au travail, moins de gaspillage et moins de risques de dépassement de budget.


They waste too much time in city traffic and have too little time left to be with their children; they work under terrible conditions and have no green spaces or leisure areas to rest in; they waste days in hospital queues and wrestle with civil service red tape.

Les heures qu'ils passent dans les embouteillages sont prises sur le temps qu'ils peuvent passer avec leurs enfants ; ils travaillent sans conditions et ne disposent pas d'espaces verts et de loisirs pour se détendre ; ils perdent des jours entiers dans les files d'attente des hôpitaux et se débattent avec la bureaucratie des services administratifs de l'État.


They waste too much time in city traffic and have too little time left to be with their children; they work under terrible conditions and have no green spaces or leisure areas to rest in; they waste days in hospital queues and wrestle with civil service red tape.

Les heures qu'ils passent dans les embouteillages sont prises sur le temps qu'ils peuvent passer avec leurs enfants ; ils travaillent sans conditions et ne disposent pas d'espaces verts et de loisirs pour se détendre ; ils perdent des jours entiers dans les files d'attente des hôpitaux et se débattent avec la bureaucratie des services administratifs de l'État.


It is not only members of my own group that have raised such concerns, and they are entirely legitimate, given that worrying examples of money being wasted in this way can be found in the day-to-day practices of the different Member States.

Les membres de mon groupe ne sont pas les seuls à avoir fait part de telles préoccupations, qui sont parfaitement légitimes, étant donné que l’on trouve des exemples inquiétants de pareils cas de gaspillage des deniers publics dans les pratiques habituelles des États membres.


If they want to condemn us, perhaps they had better look in the mirror because they should be condemning themselves (1640) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, I do agree with the member opposite that using today's supply day motion to criticize the government about failing to subsidize a profitable organization really is a waste of time.

S'ils veulent nous condamner, ils feraient peut-être mieux de se regarder dans le miroir parce qu'ils devraient se condamner eux-mêmes (1640) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je conviens avec le député d'en face que c'est vraiment une perte de temps d'utiliser la motion de la journée de l'opposition pour critiquer le gouvernement de ne pas avoir subventionné une organisation rentable.


These people really feel that the government is wasting its time instead of dealing with the big problems they must face every day: earning an honest living so they can put bread on the table, as the Prime Minister keeps repeating every day; keeping their small businesses afloat; living safely and peacefully at home.

Ces citoyens et ces citoyennes ont vraiment l'impression que le gouvernement perd son temps, qu'il ferait mieux de s'attaquer aux problèmes majeurs auxquels ils et elles doivent faire face tous les jours: le problème de gagner honorablement leur vie; celui de mettre du pain et du beurre sur la table, ce que répète tous les jours M. le premier ministre; celui de faire fonctionner leur petite ou moyenne entreprise; celui de vivre en sécurité chez eux et de vivre en paix.




D'autres ont cherché : household hazardous refuse collection day     household hazardous waste collection day     working     blotter     business diary     day book     daybook     waste book     they waste days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they waste days' ->

Date index: 2023-05-07
w