Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worker’ means owner-managers » (Anglais → Français) :

(d) ‘a workermeans owner-managers of small-sized enterprises of a size of up to five employees and self-employed workers and workers who would like to establish a new undertaking or take over an existing one in order to generate a new source of income and all members of the household active in the business.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de petites entreprises comprenant au maximum cinq employés et les travailleurs indépendants et les travailleurs qui souhaiteraient créer une nouvelle entreprise ou reprendre une entreprise existante afin de générer de nouvelles sources de revenus et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l'exploitation.


(d) ‘a workermeans owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers and all the members of the household that are declared to be active in the business.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants et tous les membres du ménage déclarés actifs dans l'exploitation.


(d) ‘a workermeans owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers) and all members of the household active in the business, provided that, if farmers, they were already producing the output affected by the relevant trade agreement before the measures concerning the specific sector were implemented.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l’exploitation, à condition, pour les agriculteurs, qu’ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


(d) 'a worker' means owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers) and all members of the household active in the business, provided that, if farmers, they were already producing the output affected by the relevant trade agreement before the measures concerning the specific sector were implemented.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l'exploitation, à condition, pour les agriculteurs, qu'ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


(d) 'a worker' means owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers) and all the members of the household that are declared to be active in the business, provided that they were already producing the output affected by the relevant trade agreement before the measures concerning the specific sector were implemented.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage déclarés actifs dans l'exploitation, à condition qu'ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


That can mean owner-operator and corporate concentration limits, transparency in fisheries management, publicly available data on licence ownership and catch data.

Cela peut passer par des seuils en matière de propriétaires-exploitants et de concentration d'entreprises, la transparence dans la gestion des pêches, et la diffusion au public de données sur la propriété des licences et sur les prises.


Our most recent study is a 360-degree view of the sex industry, where we've looked at sex workers, sex buyers, the intimate partners of sex workers, managers, owners, operators, and regulators— Are they matched, where the buyer tells you who they're buying from and you can interview both of them?

Notre plus récente étude donne une vue globale de l'industrie du sexe; nous avons interrogé des travailleuses du sexe, des acheteurs, des partenaires intimes de travailleuses du sexe, des gestionnaires, des propriétaires, des exploitants et des responsables de la réglementation. Quand l'acheteur vous dit de qui il obtient des services, faites-vous le rapprochement pour interroger les deux personnes?


Mr. Speaker, in Sudbury, the closure of the immigration office means small business owners now need to drive four hours to Toronto for meetings with immigration officials in order to hire the foreign workers they need to continue to operate.

Monsieur le Président, à Sudbury, la fermeture du bureau d'immigration oblige les propriétaires de petites entreprises à aller jusqu'à Toronto, à quatre heures de route, pour rencontrer les agents d'immigration qui leur permettront d'embaucher les travailleurs étrangers dont ils ont besoin pour continuer leurs activités.


The award recipients, in order of presentation, are as follows: the Prix Coup de Coeur 2007 for outstanding service, Jocelyne Beauchamp and Mireille Campeau, co-owners of Cora's Ottawa Saint-Laurent; manager of the year, private sector, Patrice Basille, executive vice-president, Brookstreet Hotel; manager of the year, parapublic sector, Victoria Henry, director of the Art Bank of the Canada Council for the Arts—particularly special considering it is the 50th anniversary of the Canada Council; SME of the year, Le Nordik - Nature Spa; self-employed worker of the ye ...[+++]

Voici les récipiendaires, dans l'ordre des prix présentés: le Prix Coup de Coeur 2007, Jocelyne Beauchamp et Mireille Campeau, copropriétaires de Cora Ottawa Saint-Laurent; Dirigeant de l'année, secteur privé, Patrice Basille, vice-président exécutif, Hôtel Brookstreet; Dirigeant de l'année, secteur parapublic, Victoria Henry, directrice de la Banque d'oeuvres d'art du Conseil des Arts du Canada — surtout en ce 50 anniversaire du Conseil des arts; Petite et moyenne entreprise de l'année, Le Nordik - Spa en nature; le Travailleur autonome de l'année, Jimmy Blackburn, président de Rebuts Débarras Québec; Micro-entreprise de l'année, O ...[+++]


Several delegations oppose any extension of the scope beyond the categories of workers covered by the current regulation, which means that farmers, temporary agency workers, owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and the self-employed would not be covered.

Plusieurs délégations s'opposent à tout élargissement du champ d'application à des catégories de travailleurs autres que celles relevant du présent règlement, ce qui signifie que ce dernier ne serait pas applicable aux agriculteurs, aux travailleurs intérimaires, aux propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et aux travailleurs indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worker’ means owner-managers' ->

Date index: 2021-01-29
w