Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «words were said » (Anglais → Français) :

Mr. Michael Greene: When we saw the way clause 33 was worded with respect to a number of points, including how widely the misrepresentation clause was worded, we said there were a number of things wrong with this clause, including the question of why we were creating indictable offences, criminal offences for not complying with foreign law.

M. Michael Greene: Quand nous avons lu le libellé de l'article 33 relativement à divers points, y compris la façon très générale dont la disposition sur la représentation erronée était rédigée, nous avons signalé qu'il y avait divers problèmes dans cet article, notamment parce que nous considérions que le fait de n'avoir pas respecté une loi étrangère pouvait être un acte criminel.


Senator Andreychuk: In other words, you said you were seeking assurances that they would not be tortured or subject to a death penalty, but do you seek an assurance that they will not immediately move them on to somewhere else where those things could occur?

Le sénateur Andreychuk : En d'autres termes, vous avez dit que vous cherchiez à obtenir l'assurance que ces gens ne seraient pas soumis à la torture ou à la peine de mort, mais cherchez-vous à obtenir l'assurance qu'on ne les renverra pas immédiatement vers un autre pays où ce genre de chose pourrait se produire?


I could not tell from the Conservative member's remarks if the member was advising that the Prime Minister's words were wrong then, or has he broken the words he used then in recent years and now is pushing an omnibus bill that goes against the very words he said in 1994?

D'après ce qu'a dit la députée conservatrice, je ne peux pas dire si elle estime que le premier ministre avait tort à l'époque ou qu'il s'est plutôt dédit ces dernières années et qu'il impose maintenant un projet de loi omnibus allant à l'encontre des paroles qu'il a prononcées en 1994.


Very wise words were said at the time of the first oil crisis.

Des paroles très sensées ont été dites au moment de la première crise pétrolière.


Honourable senators, it strikes me as obvious that the time has finally come to ponder what Senator Gauthier said yesterday, that not a word was said about the Senate's broadcasting needs. His words were as follows:

Honorables sénateurs, il m'apparaît évident que le temps est arrivé de réfléchir aux propos suivants du sénateur Gauthier, qui a déploré hier que pas un mot n'avait été prononcé au sujet des besoins du Sénat en matière de télédiffusion:


It was a good conference in the sense that the right words were said, but there is also cause for some despair when we look at the realities. These are, namely, that, since 1971, when the UN recognised the term ‘least developed’, the number of the least developed countries has grown from 25 to 49 today.

Ce fut une bonne conférence en ce sens que des paroles justes ont été prononcées, mais il y a de quoi être un peu désespéré lorsqu'on constate la réalité des choses, à savoir que, depuis 1971, date à laquelle les Nations unies ont reconnu la notion de "pays moins développés", le nombre de ces pays est passé de 25 à 49 aujourd'hui.


Regarding the budget, some serious words were said here in the previous speech: EUR 400 million is really just the minimum for financing, and we will have to utilise the additional financial possibilities offered by the flexibility instrument in the second half of the period, as the report states.

Lors des interventions précédentes, quelques mots sérieux ont été prononcés à propos du budget. 400 millions d'euros ne constituent vraiment qu'un minimum pour le financement et il faudra, lors de la seconde moitié de l'exercice, profiter des possibilités de crédits supplémentaires offerts par l'instrument de flexibilité, comme le rapport le constate.


He was talking about democracy and said that the word ‘democracy’ had been used so much by those who were against democracy that the word had lost its virtue and value.

Il parlait de la démocratie et disait qu'à tant être utilisé par les antidémocrates, le mot démocratie avait perdu sa virtualité et sa valeur.


The Czech Prime Minister said on a radio interview shortly afterwards, and I quote directly from what he said, 'I again repeat those words were not uttered publicly, nevertheless they have not been embargoed'.

Peu de temps après, dans une interview accordée à la radio, la Premier ministre tchèque a déclaré, et je cite directement ses paroles : "Je répète une fois de plus que cette déclaration n'a pas été prononcée en public, mais elle n'a pas non plus été frappée au sceau du secret".


Those were the words he said then, words that were echoed in Liberal red book one which spoke about maintaining the health care transfers at their current level.

C'est ce qu'il a dit, et on retrouve d'ailleurs cet engagement dans le livre rouge, première mouture, qui promettait de maintenir les transferts en matière de santé à leur niveau d'alors.




D'autres ont cherché : worded     said     other words     said you     you said     prime minister's words     minister's words     words he said     very wise words were said     needs his words     his words     senator gauthier said     right words were said     some serious words were said     the word     those who     democracy and said     repeat those words     those words     prime minister said     were the words     those     words were said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words were said' ->

Date index: 2025-11-18
w