Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «words to those spoken yesterday » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the leader of the Liberal Party should look at the words spoken yesterday by the Liberal member for Scarborough—Rouge River. He said:

Monsieur le Président, le chef du Parti libéral devrait lire les remarques faites hier par le député de Scarborough—Rouge River, qui a dit ceci:


By speaking directly to survivors and victims today on the floor of the House of Commons, we apologize to those who died waiting for these words to be spoken and these wrongs acknowledged.

En parlant directement aux victimes et aux survivants dans l’enceinte de la Chambre des communes, nous offrons nos excuses à ceux qui sont morts sans avoir entendu ni ces paroles ni la reconnaissance de ces torts.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I should like to add a few words to those spoken yesterday by Senators Tkachuk, Oliver and Bolduc on Bill C-8, the so-called revised financial reform legislation, before it goes on to committee.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter quelques mots à ceux prononcés hier par les sénateurs Tkachuk, Oliver et Bolduc concernant le projet de loi C-8, cette prétendue loi révisée en matière de réforme financière, avant qu'il soit examiné en comité.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, in the serious world of diplomacy, it is words like those spoken by the hon. members opposite that fall into the gap, it is their rhetoric which falls flat.

J'aimerais l'entendre là-dessus. L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, dans le monde sérieux de la diplomatie, ce sont des paroles comme celles des députés d'en face qui tombent dans le vide; c'est leur rhétorique qui tombe dans le vide.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les ...[+++]


In spite of the Intergovernmental Conference, the draft Constitution produced by the Convention is still on the table, amongst other things because of the impetus given by this House and words such as those spoken by its President, Mr Cox, last Monday in Madrid, demanding that the IGC finish its work and finish it properly, in time – in other words – for the European elections and – why not? – before the end of this legislature.

Malgré la Conférence intergouvernementale, le projet de Constitution produit par la Convention est toujours sur la table, notamment grâce à l’élan donné par ce Parlement et à des paroles telles que celles prononcées par son Président, M. Cox, lundi dernier à Madrid, lequel a exigé que la CIG termine ses travaux et le fasse de manière correcte, dans les délais - autrement dit, avant les élections européennes et - pourquoi pas - avant la fin de cette législature.


Many fine words have been spoken but Europe has hardly begun to resolve its pension time-bomb, implement a radical improvement in its infrastructures, complete the liberalisation of energy, financial and other markets, adopt enhanced corporate governance and takeover codes to restore investor confidence and enact all those long-touted structural reforms necessary to create the overall framework to achieve the Lisbon objective.

Beaucoup de belles paroles ont été prononcées mais l'Europe vient à peine de commencer à désactiver la bombe à retardement de ses pensions, à mettre en œuvre une amélioration radicale de ses infrastructures, à poursuivre la libéralisation des marchés financiers, de l'énergie et d'autres, à adopter de meilleurs codes en matière de gouvernement d'entreprise et d'OPA, afin de restaurer la confiance des investisseurs, et à mettre en œuvre toutes ces réformes structurelles prévues depuis longtemps et nécessaires pour créer le cadre général en vue de parvenir à l'objectif de Lisbonne.


Madam President, I would refer those people who have made these statements to the words of the Mexican Minister of Foreign Affairs yesterday, when he said that relations between Spain and Mexico have never been better at any point in history.

Madame la Présidente, je voudrais renvoyer les auteurs de ces affirmations aux propos tenus hier par le ministre mexicain des Affaires étrangères et selon lesquels à aucun moment de leur histoire, les relations entre l'Espagne et le Mexique n'ont été meilleures.


The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): I remember fairly well the words that were spoken yesterday.

La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Je me souviens très bien des termes utilisés hier.


Yesterday, the LFEC released one of those hostages and I should like to welcome this positive gesture by the LFEC and call for it to be followed by seven more positive gestures, in other words, for the remaining seven Portuguese hostages to be released.

Hier, le FLEC a libéré un de ces otages portugais. Je voudrais saluer ce geste positif de la part du FLEC et inviter ce dernier à accomplir sept autres gestes positifs, c'est-à-dire à libérer les sept otages portugais restants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words to those spoken yesterday' ->

Date index: 2023-01-30
w