Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "women in places like my constituency " (Engels → Frans) :

In my case, I felt like my constituency office became what we call in Quebec a CLD, or local employment centre.

Dans mon cas, j'avais l'impression que mon bureau de comté était devenu un CLD, ce qu'on appelle au Québec un centre local d'emploi.


I am proud to be associated with true heroes like those in the gallery and like my constituents, Alex Grossman, Elas Chandler, Fanny Silberman and my good friend Michael Rosenberg.

Je suis fier d'être associé à de véritables héros comme ceux qui sont présents à notre tribune aujourd'hui et comme mes électeurs Alex Grossman, Elas Chandler, Fanny Silberman et mon bon ami Michael Rosenberg.


With all due respect to my colleagues from Montreal, that speaks volumes about the growth taking place in the suburbs, in places like my riding.

Cela en dit long sur cette croissance qui a lieu, soit dit de façon très respectueuse envers mes collègues de Montréal, dans les banlieues, comme dans ma circonscription, justement.


Like my constituents, I look forward to the government's response to their request for a third-party assessment of the health impacts of this project.

Comme mes électeurs, j'espère que le gouvernement accédera à cette demande et fera évaluer par un tiers les répercussions de ce projet sur la santé.


Attaran is entitled, like everyone else, to sponsor his American parents into Canada, but they need to wait in line, just like my constituents do and just like the constituents of every member of the House.

Attaran a le droit, comme tout le monde, de parrainer ses parents américains, s’ils veulent venir vivre au Canada, mais ils doivent attendre leur tour, tout comme mes électeurs et les électeurs de tous les députés.


And yet white, western liberal women – like those represented here – run scared of attacking the dangerous nonsense of multiculturalism and turn a blind eye to the way in which ethnic minority women in places like my constituency, for example, are abused; where women are repressed and treated as chattels of men; where they are not allowed to be educated; where they are not allowed to go to work; where they are not allowed to go outside; where they are ghettoised within the ghetto.

Et pourtant les femmes blanches, progressistes, occidentales - telles que celles représentées ici - ont peur de remettre en question la dangereuse absurdité du multiculturalisme et ferment les yeux sur les abus dont sont victimes les femmes issues de minorités ethniques, comme c’est le cas dans ma circonscription, par exemple. Ces femmes sont réprimées et traitées comme les objets des hommes; elles n’ont pas le droit de se scolariser, ni de travailler, ni de sortir de chez elles; elles sont ghettoïsées à l’intérieur du ghetto.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some commen ...[+++]

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


It would remove that threat to people like my constituents if Pakistan were to be a democratic society.

La menace de telles mesures disparaîtrait pour des gens qui sont pour moi des électeurs si le Pakistan devenait une société démocratique.


If we cannot make the insurance compulsory, can we at least make the offer of such insurance compulsory, so that there is some hope for people like my constituent?

Si nous ne pouvons pas rendre l’assurance obligatoire, est-ce que nous pouvons au moins rendre obligatoire la proposition d’une telle assurance, de sorte que les gens tels que la dame de ma circonscription puissent avoir quelque espoir?


It is especially true of areas like my constituency. I represent Aragon in Spain.

C’est particulièrement le cas dans des régions comme ma circonscription, la circonscription d’Aragon en Espagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women in places like my constituency' ->

Date index: 2025-01-25
w