Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon Voluntary Guidelines
No Place Like Home Building Sustainable Communities
There is no place like home.
There's No Place Like Home Making It Work

Traduction de «places like my » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No Place Like Home: Building Sustainable Communities

Entre nous : rebâtir nos communautés


There's No Place Like Home: Making It Work

There's No Place Like Home: Making It Work


There is no place like home.

Rien n'est si chaud ou si froid que l'âtre.


Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether they live in places like my home community of Green Lake in northwestern Saskatchewan, which is a traditional Métis community and has a bush economy, where hunting and fishing is important, or whether they live in urban centres like Edmonton or Saskatoon, the blunt reality is a lot of our people are simply not going to comply with the act and the regulations.

Que les gens habitent à des endroits comme ma localité de Green Lake, dans le nord-ouest de la Saskatchewan, une communauté métis traditionnelle qui a une économie forestière axée largement sur la chasse et la pêche, ou qu'ils habitent un centre urbain comme Edmonton ou Saskatoon, il faut dire que bon nombre d'entre eux ne vont tout simplement pas se conformer à la loi et aux règlements.


No longer will they pay 11 per cent in provincial sales tax. For example, look at a new restaurant setting up business in places like my hometown, Antigonish.

Elles n'auront plus à payer la taxe de vente provinciale de 11 p. 100. Prenez le cas d'un nouveau restaurant qui veut s'établir dans une ville comme celle où j'habite, Antigonish.


There are places like my riding in the Peace Country where unemployment is at the lowest point we have seen in history, where employers have followed the rules, where they have not been subjecting temporary foreign workers to abuse, and where they have not been taking jobs away from Canadians by hiring temporary foreign workers, yet what we have seen day in and day out is members from the Liberal Party, specifically the leader of the Liberal Party, criticizing people who are employers in northern Alberta, both in Fort McMurray and Grande Prairie, who have worked diligently to try to hire Canadians but have been unable to hire qualified Canadians to fill the ...[+++]

Il y a des endroits, notamment dans ma circonscription qui se trouve dans la région de la rivière de la Paix, où le taux de chômage n'a jamais été aussi bas et où les employeurs ont respecté les règles, n'ont pas traité incorrectement les travailleurs étrangers temporaires et n'ont pas privé les Canadiens d'emplois en embauchant des travailleurs étrangers temporaires. Or, les membres du Parti libéral, et surtout leur chef, ne cessent de critiquer les employeurs du Nord de l'Alberta, notamment ceux de Fort McMurray et de Grande Prairie, alors que ces derniers ont tout fait pour embaucher des Canadiens qualifiés.


With all due respect to my colleagues from Montreal, that speaks volumes about the growth taking place in the suburbs, in places like my riding.

Cela en dit long sur cette croissance qui a lieu, soit dit de façon très respectueuse envers mes collègues de Montréal, dans les banlieues, comme dans ma circonscription, justement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even more concerning, children and youth are being increasingly diagnosed in places like my clinic with what have been traditionally known as solely adult diseases.

Ce qui est encore plus inquiétant, c'est que des maladies autrefois considérées comme touchant exclusivement les adultes sont de plus en plus diagnostiquées chez les enfants et les adolescents dans des cliniques comme la mienne.


In the first place, I should like to express my sympathy to the victims of this huge disaster and also my admiration, just like my fellow Member, Mr Rouček, of the way in which the Chinese Government reacted in order to help the victims.

Pour commencer, j’aimerais exprimer ma sympathie à l’égard des victimes de la catastrophe et, ainsi que l’a fait mon collègue M. Rouček, mon admiration face à la réaction du gouvernement chinois pour venir en aide aux victimes.


To Mr Poignant, who saw deep inside me and therefore understood that I loved politics and that Parliament was a little like my garden, I would like to say that yes, Parliament is the place for democracy, and I do not respect or understand those political leaders who would not be happy to express and defend their ideas in the cradle of parliamentary democracy.

Je voudrais dire à M. Poignant – il m'a percé au plus profond de moi-même, il a donc compris que j'aimais la politique et que le Parlement était un peu comme mon jardin –, oui Monsieur Poignant, le Parlement, c'est le lieu de la démocratie, et je ne respecte pas et je ne comprendrais pas ces responsables politiques qui ne seraient pas heureux de s'exprimer et de défendre leurs idées au berceau de la démocratie parlementaire.


And yet white, western liberal women – like those represented here – run scared of attacking the dangerous nonsense of multiculturalism and turn a blind eye to the way in which ethnic minority women in places like my constituency, for example, are abused; where women are repressed and treated as chattels of men; where they are not allowed to be educated; where they are not allowed to go to work; where they are not allowed to go outside; where they are ghettoised within the ghetto.

Et pourtant les femmes blanches, progressistes, occidentales - telles que celles représentées ici - ont peur de remettre en question la dangereuse absurdité du multiculturalisme et ferment les yeux sur les abus dont sont victimes les femmes issues de minorités ethniques, comme c’est le cas dans ma circonscription, par exemple. Ces femmes sont réprimées et traitées comme les objets des hommes; elles n’ont pas le droit de se scolariser, ni de travailler, ni de sortir de chez elles; elles sont ghettoïsées à l’intérieur du ghetto.


– My point really was that what we decide in this Chamber – as you said in response to the last question, when you referred to EU laws that have to be respected – applies in places like Martinique, or Guadeloupe, or French Guiana on the coast of South America, thousands of kilometres away, far removed from this place, but it does not apply in places like the Channel Islands, which are between France and Britain, or the Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – I could go on.

- (EN) Ce que je voulais réellement dire, c’est que les décisions que nous prenons au sein de ce Parlement - ainsi que vous l’avez déclaré en réponse à la dernière question, lorsque vous avez fait référence aux lois européennes qui doivent être respectées - s’appliquent dans des endroits tels que la Martinique, la Guadeloupe ou la Guyane française sur la côte de l’Amérique du Sud, à des milliers de kilomètres, alors qu’elles ne s’appliquent pas dans des territoires tels que les îles anglo-normandes, l’île de Man, le Liechtenstein, And ...[+++]


– My point really was that what we decide in this Chamber – as you said in response to the last question, when you referred to EU laws that have to be respected – applies in places like Martinique, or Guadeloupe, or French Guiana on the coast of South America, thousands of kilometres away, far removed from this place, but it does not apply in places like the Channel Islands, which are between France and Britain, or the Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – I could go on.

- (EN) Ce que je voulais réellement dire, c’est que les décisions que nous prenons au sein de ce Parlement - ainsi que vous l’avez déclaré en réponse à la dernière question, lorsque vous avez fait référence aux lois européennes qui doivent être respectées - s’appliquent dans des endroits tels que la Martinique, la Guadeloupe ou la Guyane française sur la côte de l’Amérique du Sud, à des milliers de kilomètres, alors qu’elles ne s’appliquent pas dans des territoires tels que les îles anglo-normandes, l’île de Man, le Liechtenstein, And ...[+++]




D'autres ont cherché : akwé kon voluntary guidelines     places like my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'places like my' ->

Date index: 2024-01-22
w