Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without having something really tangible " (Engels → Frans) :

It causes problems, but within government you cannot go ahead and grand funding without having something really tangible to show for it.

Cela cause des problèmes, mais on ne peut quand même pas disperser l'argent sans qu'on ait quelque chose de vraiment concret si on est au gouvernement.


What specifically would you like to see in the budget that would do something really tangible, would be the best deal possible for the taxpayer, and would best help the students to provide them with good summer jobs so that they could in fact pay their own way and come out the other end with a degree and no certificate of debt?

Quelle est la mesure budgétaire tangible qui tiendrait compte des intérêts des contribuables et qui aiderait le mieux les étudiants à obtenir de bons emplois d'été afin qu'ils puissent payer eux-mêmes leurs dépenses et se retrouver, à la fin de leurs études avec un diplôme, mais pas de dettes?


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


The aim of the strategy is to better help these regions to take advantage of the globalised world, where they have already experienced the disadvantages without really reaping the benefits.

La stratégie vise notamment à mieux aider les régions à tirer parti de la mondialisation, dont elles ont jusqu'ici subi les coûts sans encore vraiment en récolter les fruits.


It is also now possible for VAT fraud to take place without any tangible goods being moved at all: carousel fraud circuits have recently moved from real economic flows to entirely virtual operations supported by fake invoices.

Il est également possible à présent que la fraude à la TVA se produise sans qu'aucun bien matériel ne soit déplacé: les circuits de fraude carrousel ont récemment abandonné les flux économiques réels pour passer aux opérations totalement virtuelles reposant sur de fausses factures.


So help us do this – propose something really tangible!

Aidez-nous donc à y parvenir; proposez quelque chose de réellement concret.


In Switzerland, we have something really great and very important. We have two funds.

Ces fonds sont très importants.


Without arbitrarily restricting access to legal assistance, Member States may provide that free legal assistance and representation not be granted where the appeal or review is considered by the competent authority or a court or tribunal to have no tangible prospect of success.

Sans restreindre arbitrairement l’accès à l’assistance juridique, les États membres peuvent prévoir que l’assistance juridique et la représentation gratuites ne sont pas accordées lorsque l’autorité compétente ou une juridiction estiment que le recours ou la demande de révision n’a aucune chance sérieuse d’aboutir.


There is the challenge for all of us to look at and define, and you can't do that without having something tangible, where you can say, we're going to try this one.

Définir cette relation est le défi que nous devons relever ensemble, mais c'est impossible sans quelque chose de tangible.


Mrs. Bev Desjarlais: Mr. Speaker, without question something preventive should have been done to put us in a position to fight the tariffs being put in place by the U.S. There is no question the government should have done a whole lot more and it failed to do so.

Mme Bev Desjarlais: Monsieur le Président, il y aurait sans doute eu lieu de prendre des mesures préventives pour être en mesure de faire obstacle aux droits imposés par les États-Unis. Il est certain que le gouvernement aurait dû faire beaucoup plus qu'il ne l'a fait dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without having something really tangible' ->

Date index: 2024-06-05
w