Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "within and expect that maybe some democratic " (Engels → Frans) :

The Commission states that the Single European Sky, created in 2004, has not delivered the expected results in some key areas such as the process of integration within functional airspace blocks, air traffic control, cost-efficiency and the efficiency of the European air network as a whole.

La Commission constate que le ciel unique européen, créé en 2004, n’a pas donné les résultats escomptés dans certains domaines clés tels que le processus d’intégration dans des blocs d’espace aérien fonctionnels, le contrôle de la circulation aérienne, la rentabilité et l’efficacité globale du réseau aérien européen.


And if we can do anything to promote that culture from within and expect that maybe some democratic considerations would prevail. I'm afraid that won't work alone.

Et s'il est possible de faire quoi que ce soit pour faire la promotion de cette culture de l'intérieur en attendant que certaines considérations démocratiques puissent finir par l'emporter.


It already proceeded to rationalisation within some budget chapters in 2002 and 2003 PDB and would thus expect support of the budget authority if further steps are taken in this direction.

Elle a déjà procédé à la rationalisation de certains chapitres du budget dans les APB 2002 et 2003 et espère par conséquent recevoir l'appui de l'autorité budgétaire si de nouvelles mesures sont prises dans ce sens.


Do you perceive that full-time employment would remain within operational units at all, or would that full-time employment be fully pulled out of that and essentially put into the units, maybe some training establishments?

Pensez-vous qu'il subsistera des postes à temps plein au sein des unités opérationnelles, ou bien ces postes seront-ils entièrement supprimés à ce niveau pour être transférés aux unités d'instruction, peut-être dans quelques établissements d'instruction?


We expect that maybe this crazy game of subsidization in the U.S. will fade to some degree if the economy turns down, and we expect maybe weather can help us, but in the short term, that isn't really saving the farms in western Canada that are grain-dependent.

Nous pensons que ce jeu insensé des subventions aux États-Unis se calmera dans une certaine mesure si un ralentissement économique se produit et nous pensons que les conditions climatiques nous aideront peut-être mais, à court terme, ce n'est pas cela qui sortira du pétrin les exploitations agricoles de l'Ouest qui dépendent du grain.


We're going to lose a lot of time, and in order for us to get going we should come up with a mandate for this task force that has enough of the elements the chair has mentioned, that covers off these various situations so that it's very much focused on existing solutions from within—we want to maybe not limit it exclusively to that, because it wouldn't necessarily cover things like Habitat for Humanity—with a primary emphasis on creative solutions that have both been taken within the existing structure and that in some ...[+++]

Nous allons perdre beaucoup de temps, et afin de nous mettre à l'oeuvre, nous devrions établir un mandat pour ce groupe de travail qui comporte un nombre suffisant des éléments dont la présidente a parlé, qui englobe ces diverses situations afin de se concentrer davantage sur les solutions qui existent déjà—nous ne voulons peut-être pas limiter son mandat exclusivement à cela, parce qu'il n'engloberait pas nécessairement des organismes comme Habitat for Humanit ...[+++]


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité ...[+++]


That's the problem we're dealing with (1810) Mr. Art Hanger: We're talking about relationships with native peoples within our cities, and maybe some rural areas as well, and then within the reserves with tribal police.

C'est le problème auquel nous sommes confrontés (1810) M. Art Hanger: Nous parlons des relations avec les Autochtones dans nos villes et peut-être également dans les localités rurales ainsi que dans les réserves où il y a une police tribale.


In addition, beyond these integrated developments within some sectoral policies, the Commission has been successful in improving coordination and developing a more strategic approach across the board to sectoral policy making, which is expected to have a lasting positive impact, and will continue to be developed further.

Outre ces développements intégrés dans certaines politiques sectorielles, la Commission a réussi à améliorer leur coordination et à élaborer de façon générale une approche plus stratégique en matière de prise de décision sectorielle, laquelle devrait avoir un effet positif durable et continuera à être développée.


Nevertheless, it is now facing major challenges, some of which come from within (increasingly rapid technological development, skills gaps), while others are external (society's expectations regarding consumer, environmental and health protection) and yet others international (the emergence of new global competitors).

Cependant, elle fait actuellement face à des défis importants, d'ordre interne (l'évolution technologique de plus en plus rapide, l'inadéquation des qualifications aux besoins), externe (les attentes de la société en matière de protection des consommateurs, d'environnement, ou de santé), voire international (l'émergence de nouveaux concurrents à l'échelle mondiale).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within and expect that maybe some democratic' ->

Date index: 2023-03-11
w