Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits
Length
Quasar
Quasi-stellar object

Traduction de «maybe some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?


Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't

Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer su ...[+++]


A subtype of junctional epidermolysis bullosa (JEB) with characteristics of skin and mucosal blistering, nail dystrophy or nail absence and enamel hypoplasia. Postinflammatory hypopigmentation or dyspigmentation may be striking in some patients. A ge

epidermolyse bulleuse jonctionnelle type non-Herlitz




benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maybe some Ontario wine, which would be nice, maybe some pork from Manitoba, some pulse products from Saskatchewan, Alberta beef and perhaps some nice juice from SunRype in British Columbia?

Des vins de l'Ontario, ce serait bien; peut-être du porc du Manitoba; des produits à base de légumineuses de la Saskatchewan; du bœuf de l'Alberta; peut-être des jus SunRype de la Colombie-Britannique?


It seems to me that part of the message we want to send back to journalists and others is maybe the divisions are not that great, maybe people can cooperate and that maybe some of the issues we are focused on are not as divisive as they seem to be.

Il me semble que le message qu'il faut transmettre aux journalistes et à d'autres est que ces divisions ne sont pas si grandes, que les gens peuvent collaborer et que certaines des questions dont nous parlons ne sont pas un aussi grand facteur de division qu'il le semble.


But with flexibility, open-mindedness, and maybe some creativity, I'm confident we will find solutions.

J'ai toutefois bon espoir que si nous faisons preuve de souplesse, d'ouverture d'esprit et, sans doute, d'un peu de créativité, nous trouverons des solutions.


I am pleased that the three largest groups – yes, and maybe one day the others will join in too, Mr Wurtz – are putting this at the heart of their activities, as of course is the Group of the Greens/European Free Alliance, even though they are not here, and maybe some others too .

Je suis heureux que les trois groupes les plus importants - oui, et il se peut qu’un jour peut-être les autres s’y rallient aussi, Monsieur Wurtz - mettent le processus de Lisbonne au centre de leurs activités, comme le fait, bien entendu, le groupe des Verts/Alliance libre européenne, même s’ils ne sont pas ici, et peut-être certains autres aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be equally seen as unacceptable if more Canadians really knew and understood what was happening (1605) Maybe some government members, or maybe the parliamentary secretary, will jump to their feet in indignation and ask, why would any such allegations or accusations be made?

Si un plus grand nombre de Canadiens savaient et comprenaient réellement ce qui se passe, ils ne l'accepteraient pas non plus (1605) Des députés ministériels ou le secrétaire parlementaire bondiront peut-être et demanderont avec indignation pourquoi on lance des allégations ou des accusations semblables.


Maybe some pharmaceutical companies, or some hospitals.

Peut-être des industries pharmaceutiques, peut-être des hôpitaux.


Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.

Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.


Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.

Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.


You, Madam President and honourable Members, may know the answer to that question, but maybe some of what I am about to say will seep through the walls of this Hemisphere and enter the sphere of public opinion, which is still regularly exercised by this issue as, of course, it is fully entitled to be.

Vous, Madame la Présidente, et chers collègues, vous le savez bien mais peut-être des bribes de ce que je vais dire vont-elles franchir les murs de cet hémicycle pour parvenir aux oreilles de l’opinion publique, qui se pose encore régulièrement la question et qui en a, bien entendu, parfaitement le droit.


Some biologists have said with increased CO concentration the trees will grow faster — which is probably true — but maybe fungus will grow faster, maybe some other insect.

Certains biologistes disent que l'augmentation de la concentration de CO accélérera la croissance des arbres — ce qui est probablement vrai — mais qu'il y aura peut-être aussi un champignon ou un autre insecte qui se développera plus rapidement.




D'autres ont cherché : length     quasar     quasi-stellar object     maybe some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe some' ->

Date index: 2025-08-21
w