Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «with what witnesses and experts said would » (Anglais → Français) :

The precursor to this bill, Bill C-9, we had to drastically change because it was so out of whack with reality and with what witnesses and experts said would actually protect Canadians and reduce victims.

Le projet de loi C-9, qui était le précurseur du projet de loi à l'étude, a dû être modifié en profondeur parce qu'il était complètement déconnecté de la réalité et contraire à ce qui, de l'avis des experts et des témoins, pourrait vraiment protéger les Canadiens et éviter de nombreux crimes.


Moreover, the Commission would like to see mutual recognition of investigation measures such as questioning suspects, witnesses and experts, bank account surveillance or telephone-tapping orders.

Par ailleurs, la Commission souhaite que puissent être mutuellement reconnues des mesures d'investigation telles que l'interrogation de suspects, témoins, experts ou la mise en place de surveillance de comptes bancaires ou de lignes téléphoniques.


Now some of them, I believe, have been mollified by this red herring, straw man, or whatever it is, in what amounts to the preamble of the legislation which Mr. Brown, the constitutional expert, said would have no impact on really protecting the definition of marriage.

Certains d'entre eux ont été calmés par ces faux-fuyants, ou quoi que ce soit d'autre qui constitue le préambule de la mesure législative qui, de l'avis de M. Brown, spécialiste du droit constitutionnel, ne contribuera pas vraiment à protéger la définition du mariage.


To my mind, providing all members of Parliament with an update on the committee's work, as well as a summary of what witnesses and experts appearing before us have said, is important in order to make this bill the best it can be.

À mon avis, il serait important d'informer tous les députés des progrès qui ont été faits dans le cadre des travaux du comité et de faire un résumé de ce dont nous ont fait part les témoins et les experts qui ont comparu devant nous pour améliorer le plus possible ce projet de loi.


Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


In order to enable persons to be heard without requiring them to travel to the court or tribunal, oral hearings as well as the taking of evidence by hearing witnesses, experts or parties should be carried out using any appropriate means of distance communication available to the court or tribunal, unless, on account of the particular circumstances of the case, the use of such technology would not be appropriate for the ...[+++]

Afin de permettre aux personnes d'être entendues sans devoir se déplacer pour se présenter devant la juridiction, les audiences, ainsi que l'obtention de preuves par l'audition de témoins, d'experts ou de parties, devraient être menées en ayant recours à tous moyens de communication à distance appropriés dont la juridiction dispose, à moins que, compte tenu de circonstances particulières de l'espèce, l'utilisation de ces moyens ne soit pas appropriée au regard du déroulement équitable de la procédure.


Witnesses and experts may claim the right not to testify which would accrue to them under the law of either the executing or the issuing State and shall be informed about this right in advance of the hearing.

Les témoins et les experts peuvent invoquer le droit de ne pas témoigner qui leur serait reconnu par le droit de l'État d'exécution ou de l'État d'émission et sont informés de ce droit avant l'audition.


My concern here, then, Mr. Chair The Chair: Excuse me, but with regard to your question, I would respectfully submit to you that one way for the committee to decide what witnesses will be heard would be to vote on the pertinence and on the acceptability of these witnesses.

Ce qui me préoccupe, monsieur le président. Le président: Excusez-moi, mais pour répondre à votre question, je vous dirai respectueusement que le comité pourrait se prononcer sur les témoins qu'il entendra notamment en tenant un vote sur la pertinence et la recevabilité de certains témoignages.


I would have to say, Mr. Burney, you stated even more forcefully and clearly what witnesses have repeatedly said before this committee over the last couple of years, that it's not so much the problem that we may take a different position on certain issues, it's that our complete.well, it's worse than our failure to articulate it and communicate clearly.

Monsieur Burney, je dois dire que vous venez de nous dire avec encore plus de force et de clarté ce que d'autres témoins n'ont cessé de nous dire depuis deux ans, à savoir que le problème n'est pas que nous prenions une position différente sur certaines questions, c'est que tout notre.enfin, c'est pire que de ne pas être capable de s'exprimer et de communiquer clairement.


Moreover, the Commission would like to see mutual recognition of investigation measures such as questioning suspects, witnesses and experts, bank account surveillance or telephone-tapping orders.

Par ailleurs, la Commission souhaite que puissent être mutuellement reconnues des mesures d'investigation telles que l'interrogation de suspects, témoins, experts ou la mise en place de surveillance de comptes bancaires ou de lignes téléphoniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'with what witnesses and experts said would' ->

Date index: 2024-11-04
w