Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will therefore provide an opportunity to reaffirm my support " (Engels → Frans) :

The review will therefore provide an opportunity to reaffirm my support for origin marking and clarify this issue once and for all, as it is an essential instrument for the competitiveness of European companies and the health of EU citizens.

Le réexamen sera, par conséquent, l’occasion de réaffirmer mon soutien au marquage d’origine et de clarifier ce point une fois pour toutes, car c’est un instrument essentiel pour la compétitivité des entreprises européennes et la santé des citoyens de l’UE.


- In order to support this objective, the GSP will therefore provide the first opportunity to apply these general guidelines for improving rules of origin, subject to fine-tuning the details of their implementation.

- Pour poursuivre cet objectif, le SPG fournira dès lors la première occasion d’appliquer ces lignes d’orientation générales permettant d’améliorer les règles d’origine, sous réserve d’une mise au point des détails de leur mise en œuvre.


Therefore future trade negotiations may provide an opportunity for change, but even this will be difficult in light of the strong support the Jones act continues to enjoy in the United States.

Ainsi, les futures négociations commerciales pourront peut-être nous donner l'occasion d'apporter des changements, mais même cela sera difficile étant donné le fort appui dont continue de jouir la Jones Act aux États-Unis.


I would therefore like to thank the rapporteur for this document and take this opportunity to voice my support for this project.

C’est pourquoi je tiens à remercier le rapporteur pour ce document et à profiter de cette occasion pour faire part de mon soutien à ce projet.


In my opinion, the entry into force of the Treaty of Lisbon and its clarification of the EU’s competencies in the area of international trade provide an invaluable opportunity to reaffirm the role of the Union and the European Parliament’s responsibility within the EU’s institutional framework for decision making.

Selon moi, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les précisions apportées par le traité sur les compétences de l’Union européenne dans le domaine du commerce international représentent une occasion privilégiée de réaffirmer le rôle de l’Union dans ce domaine ainsi que la responsabilité qui incombe au Parlement européen au sein du cadre institutionnel de l’UE en ce qui concerne la prise de décision.


I therefore believe that the Commission’s original proposal, for which I confirm my support, is better in that it provides a wider range of opportunities.

Je pense donc que la proposition initiale de la Commission, à laquelle je réitère mon soutien, est meilleure en ce qu’elle offre plus d’opportunités.


In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on ...[+++]

Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement ...[+++]


The Liberals have the opportunity today to show they will change—pardon my skepticism—and support a real Access to Information Act, legislation that will provide the authority, the personnel and the mandate so the job can get done reasonably, legislation that will make it possible to obtain the information required (1355) My colleagues have told me they o ...[+++]

Les libéraux ont la chance, aujourd'hui, de démontrer qu'ils vont changer — cela, permettez-moi d'en douter — et qu'ils vont souscrire à une véritable Loi sur l'accès à l'information, une loi qui va donner le pouvoir, le personnel et le mandat pour pouvoir faire le travail raisonnablement, une loi qui va permettre d'aller chercher l'information dont on a besoin (1355) De nombreuses fois, mes collègues m'ont rapporté qu'ils faisaient souvent des demandes d'accès à l'information.


Stronger support measures should therefore be taken immediately to assist the process of adjustment and to provide new opportunities for the fishermen most affected.

Il apparaît donc nécessaire de recourir dans l'immédiat à des mesures d'appui renforcées destinées à faciliter cette adaptation et à réorienter les activités des entreprises les plus affectées par cette situation.


We would like reaffirmation that the Secretary-General's efforts will be pushed and supported by the nations and not have one nation walk out the door at the end, refusing to provide consensus, as that would mean shutting down a headquarters which is redundant but happens to be in that country, therefore causing t ...[+++]

Nous voudrions une réaffirmation du soutien des 26 pays aux efforts du secrétaire général et qu'aucun pays ne se rétracte à la fin, car cela empêcherait un consensus et signifierait la fermeture d'un quartier général qui est redondant mais qui se trouve être dans ce pays, cela causerait la perte de quelques emplois.


w