Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will report a crime not because we feel morally offended » (Anglais → Français) :

The bottom line for most of us is we will report a crime not because we feel morally offended but usually because our insurance policies or other kinds of requirements make it useful to do so.

En fait, la raison pour laquelle nous signalons un crime, généralement parlant, n'est pas un sentiment d'offense à la moralité, mais plutôt une mesure pratique aux vues des exigences de nos polices d'assurances ou d'autres contraintes.


Senator Seidman: If any of you feel that you have not quite completed your answers and have more to say, for example, if you have recommendations, suggestions or solutions, we, as a committee, would urge you to please submit them in writing because we will be working on a report that we hope to begin at the end of this month.

Le sénateur Seidman : Si vous avez l'impression que vos réponses ne sont pas tout à fait complètes et que vous auriez des choses à ajouter, par exemple, sous la forme de recommandations, de suggestions ou de solutions, nous vous exhortons de nous soumettre le tout par écrit, car nous espérons débuter à la fin du mois la rédaction de notre rapport.


We have a concern that, because so much crime occurs within families or between people known to each other, it's not always the case that the victim automatically wants to cut off contact completely with the person accused or the offender, so we feel it's really important that decision makers respect the requests of victims and that they should be consulted at the outset, rather than left trying to get a condition changed or remove ...[+++]

Nous craignons que, puisque tant d'actes criminels se produisent au sein de familles ou entre des gens qui se connaissent, la victime ne voudra pas toujours couper tous les ponts avec l'accusé ou le délinquant. Nous trouvons donc qu'il est très important que les décideurs respectent les demandes des victimes, qui devraient être consultées dès le départ, plutôt que d'essayer de faire modifier ou de supprimer une condition après l'émission d'une ordonnance.


We will make sure that the criminals who commit crime, whether that member thinks it is a serious crime or not, will be put in jail because we feel it is serious even if the Liberals and the member for Ajax Pickering do not.

Nous allons faire en sorte que les criminels qui commettent un crime soient mis en prison, que le député croie ou non qu’il s’agit d’un crime grave, parce que nous trouvons que de tels actes sont graves, même si les libéraux et le député d’Ajax—Pickering ne le croient pas.


I voted in favour, however, because I feel that at the heart of this report is the conviction and the awareness that without cooperation, without trust and without a certain Community element in certain areas of internal policy, it will not be possible to achieve the objectives of the area of freedom, justice and security, especially as regards preventing and combating crime and terrorism, whic ...[+++]

J’ai toutefois voté en sa faveur parce que je crois que ce rapport repose sur la conviction et la conscience de ce que, sans coopération, sans confiance et sans une certaine dimension communautaire dans certains domaines de la politique intérieure, il ne sera pas possible d’atteindre les objectifs de l’espace de liberté, de justice et de sécurité, en particulier en ce qui concerne la prévention et la lutte contre la criminalité et le terrorisme, qui est l’un de ses principaux aspects.


Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of the report before us because I feel that the initiatives concerned, which are intended to adopt a Council decision on vehicle crime with cross-border implications, addresses the concerns that we ought to have as regards combating crime.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je me suis prononcé positivement sur le rapport qui nous occupe car j’ai le sentiment que l’initiative en question, qui vise l’adoption d’une décision du Conseil concernant la criminalité liée aux véhicules ayant des incidences transfrontières, répond aux préoccupations que nous devons avoir en matière de lutte contre la criminalité.


Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of the report before us because I feel that the initiatives concerned, which are intended to adopt a Council decision on vehicle crime with cross-border implications, addresses the concerns that we ought to have as regards combating crime.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me suis prononcé positivement sur le rapport qui nous occupe car j’ai le sentiment que l’initiative en question, qui vise l’adoption d’une décision du Conseil concernant la criminalité liée aux véhicules ayant des incidences transfrontières, répond aux préoccupations que nous devons avoir en matière de lutte contre la criminalité.


The basic idea put forward in the report, that all Member States should establish compensation schemes for victims of crime who cannot obtain compensation from the offenders responsible for the crime or through any means, including victims of terrorism, is a good one, because the European Convention on the Compensation of Victim ...[+++]

L'idée fondamentale avancée dans le rapport, aux termes de laquelle tous les États membres devraient mettre en place des régimes d'indemnisation pour les victimes de la criminalité - y compris les victimes du terrorisme - qui ne peuvent obtenir réparation de la part de l'auteur du délit ou via d'autres biais, est une bonne idée, attendu que la convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, en vigueur depuis 1988, n'a pas été signée par l'ensemble des États membres et que, même là où elle s'appliq ...[+++]


As the economy becomes healthier, as we work toward the creation of jobs and the creation of prosperous communities, we will find there will be less and less violent crime on our streets (1145) Those who would seek to encourage Canadians to believe that violent crime is increasing at the present time are being disingenuous because we know statistically and from crime reports that is n ...[+++]

L'amélioration de la situation économique, la création d'emplois et l'établissement de collectivités prospères entraîneront une baisse sensible des crimes violents dans nos rues (1145) Ceux qui cherchent à encourager les Canadiens à croire que les crimes violents sont en hausse, à l'heure actuelle, ne sont pas sincères, car les statistiques et les rapports sur les crime montrent, en fait, qu'il n'en est rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will report a crime not because we feel morally offended' ->

Date index: 2025-05-22
w