Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will only get smaller " (Engels → Frans) :

That must be achieved with an EU budget that will only get smaller following the departure of the United Kingdom.

Ces objectifs doivent être atteints avec un budget de l'UE qui se trouvera encore réduit après le départ du Royaume-Uni.


The bulk of investments in the public sector, aiming at ensuring compliance with the acquis, is expected to be supported by PHARE and not SAPARD, as the latter can only support smaller actions (less than 2 million euro) at local level (see also point 8.3).

L'essentiel des investissements dans le secteur public, destinés à garantir la conformité avec l'acquis communautaire, devraient être financés par PHARE, non par SAPARD, étant donné que ce dernier ne peut financer que des actions plus modestes (d'un budget inférieur à 2 millions d'euros) au niveau local (voir aussi 8.3).


The advantage for the users is that they not only get direct online access to public domain material, but they can also easily find in-copyright content they may want to acquire.

Pour les utilisateurs, l'avantage est non seulement d'avoir un accès en ligne direct au matériel relevant du domaine public, mais aussi de pouvoir aisément trouver du matériel soumis au droit d'auteur qu'ils souhaiteraient acquérir.


And we are getting smaller.

Et nous devenons plus petits.


One might think that if the fund must pay $3.1 billion in pensions while receiving only $1.8 billion in contributions, it will get smaller every year.

Si le fonds donne 3,1 milliards de dollars et que les entrées de fonds sont de 1,8 milliard de dollars, il va maigrir année après année, me dira-t-on.


Without pro-active measures to avoid a further drift of energy consumption all these preoccupations linked to the security of supply, European competitiveness, climate change and atmospheric pollution will only get worse.

Sans une action mettant un coup de frein à la consommation croissante d’énergie, les préoccupations liées à la sécurité des approvisionnements, à la compétitivité européenne, au changement climatique et à la pollution atmosphérique ne feront que s’aggraver.


Catches are falling, the fish caught are getting smaller and some species like sea bass are becoming rarer.

Les captures diminuent, les poissons capturés sont de plus en plus petits et certaines espèces, comme le bar, sont de plus en plus rares.


In reality, C-68 will mean that criminals who pull off robberies with real firearms will likely only get an additional one-year sentence for possession of a replica firearm during the commission of an offence as the criminal will claim the object he used was only a replica and the crown will not be able to prove otherwise.

En fait, le projet de loi C-68 aura pour effet que les criminels ayant commis un vol avec une vraie arme à feu n'écoperont que d'une année supplémentaire pour possession d'une réplique d'arme à feu durant la perpétration d'une infraction, car ils prétendront que l'objet qu'ils ont utilisé était une réplique. La Couronne ne pourra pas prouver le contraire.


You could say the company will not get their drug on the market until they make it available for all the population, or they will only get it for a certain time, or they will get preferential treatment with respect to patent rules if they do this for that population, which would be more of a carrot.

Vous pouvez dire à la compagnie qu'elle ne sera pas autorisée à mettre son médicament sur le marché tant qu'il n'est pas offert à toute la population, ou bien que l'autorisation sera temporaire, ou bien que la compagnie bénéficiera d'un traitement préférentiel sur le plan de l'homologation si elle fait telle chose pour telle population, ce qui représente alors davantage une carotte.


I am wondering how we will deal with this in the future as our rural populations get smaller and the concentration of people in urban areas gets larger.

Je me demande comment nous allons régler cette question à l'avenir, vu que les populations rurales s'amenuisent de plus en plus et que la concentration des habitants des zones urbaines augmente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will only get smaller' ->

Date index: 2022-12-27
w