Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Draw gamers to the casino inviting them to play
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Individual invitation to tender
Invitation to tender
Invite those present to participate
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senate will become a bear garden
Senator
Speaker of the Senate
Special invitation to tender
Standing invitation to tender
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Traduction de «will invite senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


invitation to tender [ standing invitation to tender ]

appel d'offres


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


Senate will become a bear garden

Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We will hear your opening presentation and then I will invite senators to enter into discussion and ask questions.

Nous allons entendre votre présentation liminaire après quoi j'inviterai les sénateurs à ouvrir la discussion et à vous poser des questions.


H. whereas the French National Assembly’s vote on a motion inviting the French Government to recognise the State of Palestine with the aim of achieving a final settlement of the Israeli-Palestinian conflict is scheduled for 28 November 2014, and whereas this should be followed by a vote on the same motion in the Senate on 11 December 2014;

H. considérant qu'un vote de l'Assemblée nationale française sur une résolution invitant le gouvernement français à reconnaître l'État de Palestine afin d'arriver à un règlement final du conflit israélo-palestinien est prévu pour le 28 novembre 2014 et considérant qu'il devrait être suivi par un vote sur la même résolution au Sénat le 11 décembre 2014;


14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

14. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui dont sont convenus le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

14. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui dont sont convenus le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

13. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui qu'ont convenu le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


– (ES) Madam President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I offer the Czech Presidency the same friendly welcome that I gave in 1991 when, as President of the European Parliament, I addressed the Senate of the then Czechoslovakia to invite them to join us.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaite chaleureusement la bienvenue à la présidence tchèque avec autant de sincérité qu’en 1991, lorsque je me suis adressé au sénat de Tchécoslovaquie en tant que président du Parlement européen pour l’inviter à nous rejoindre.


I will then invite Senator Kinsella, either by questions to me or by using his time for comments on the bill, to make his comments on the proposal so that all honourable senators will know what is happening and why.

Puis, j'inviterai le sénateur Kinsella à nous faire part de ses propres commentaires sur la proposition - pendant la période réservée aux questions et observations - de façon à ce que les sénateurs soient bien au courant de ce qui se passe et pourquoi.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Yes, honourable senators, I will inquire of my colleagues as to the timing, the complement or make-up of the mission and its leadership, and determine whether or not it is the intention of those responsible to invite Senate participation.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je demanderai à mes collègues quand cette mission aura lieu, qui en fera partie et qui la dirigera. Je chercherai également à savoir si les responsables ont l'intention d'inviter des sénateurs à en faire partie.


The Chairman: Next week we will invite senators who are on the joint committee to come, and then we will consider whether to invite members from the House of Commons.

Le président: La semaine prochaine, nous inviterons les sénateurs qui siègent au comité mixte et nous étudierons alors la possibilité d'inviter par la suite les députés.


I would like to invite Senator Gauthier to add to his comments, if he wishes, and then I will invite honourable senators to respond to his proposal.

J'invite le sénateur Gauthier à faire ses observations, s'il le souhaite, puis les autres sénateurs à nous dire ce qu'ils pensent de la proposition.


w