Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be nothing anyone could " (Engels → Frans) :

After days and days and days of being told there was nothing anyone could do, this particular mother went down there with a case of Canadian whisky and 24 hours later she was back with her child.

Après s'être fait dire pendant des jours et des jours que personne ne pouvait rien faire, cette mère est descendue là-bas avec une caisse de whisky canadien et, 24 heures plus tard, elle revenait avec son enfant.


There is absolutely no doubt that the hope of the biotech industry is that over time the market is flooded with genetically-modified organisms and that at that point there will be nothing anyone could do about it except quietly surrender.

Il ne fait absolument aucun doute que l’espoir de l’industrie de la biotechnologie, c’est que, avec le temps, le marché soit inondé d’organismes génétiquement modifiés et que, alors, personne n’y pourra rien, sinon rendre tranquillement les armes.


National authorities have to inform anyone living within 50 kilometres of a plant at risk, and who could be affected, of the health protection measures they should take in the event of any emergency.

Les autorités nationales doivent informer toute personne vivant dans un rayon de 50 km autour d'une installation à risque, et qui pourrait être affectée, des mesures de protection sanitaire à prendre en cas d'urgence.


In the context of the formal investigation procedure, the Norwegian authorities have clarified that users were only charged for accessing some of the facilities of the KLC (i.a. the swimming pool) but anyone could access the fitness centre free of charge until 1996 when the municipality started charging the users (5).

Dans le cadre de la procédure formelle d’examen, les autorités norvégiennes ont précisé que seul l’accès à certaines installations du CLK (comme la piscine) était payant, alors que le centre de fitness était gratuitement accessible à tous jusqu’en 1996, date à laquelle la commune a commencé à faire payer les utilisateurs (5).


Recalls the EU commitment to support the Doha Declaration and the use of TRIPS flexibilities in favour of public health and of access to medicines in developing countries; therefore calls on the Commission to do nothing that could undermine the Thai government's efforts to ensure access to medicines for all its residents;

rappelle l’engagement pris par l’UE d’appuyer la Déclaration de Doha et le recours aux facilités prévues dans l’accord sur les ADPIC en faveur de la santé publique et de l’accès aux médicaments dans les pays en développement; invite dès lors la Commission à s’abstenir de toute action susceptible de compromettre les efforts déployés par le gouvernement thaïlandais pour garantir l’accès aux médicaments à tous les résidents du pays;


It is as if anyone could be accused of just about any crime, and nothing is unparliamentary.

Ici, c'est comme si on pouvait accuser une personne de n'importe quel crime et que rien n'était antiparlementaire.


The story goes on to include pimps, drugs, schoolyard solicitation for child prostitution, heroin addiction, ignored parole violations and nothing anyone could do about it (1045) ``We wanted stricter consequences for her actions, rather than no consequences'', said Diane.

Le cas suit un parcours semé de proxénètes, de drogues, de racolage dans les cours d'école pour inciter à la prostitution juvénile et de violations des conditions de la libération conditionnelle qui restent impunies. Personne ne pouvait rien faire contre cela (1045) «Nous voulions que ses actes encourent des conséquences plus rigoureuses plutôt qu'aucune conséquence», disait Diane.


If this efficient infrastructure were adapted to carrying credit transfers then anyone who has an international payment card could receive or send funds to any other cardholder.

Si l'on adaptait cette infrastructure performante au traitement des virements, tout titulaire d'une carte de paiement internationale pourrait recevoir des fonds de n'importe quel autre titulaire, et lui en envoyer.


Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on these changes he made hastily at the time and that he is going back to his old strategy of putting English Canada to sleep and offering Quebec nothing ...[+++]

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec, à la fin de la campagne référendaire, est-ce qu'on peut comprendre qu'il renie ces changements qu'il a pris en catastrophe, à l'époque, et qu'il revient à sa stratégie qui consiste à endormir le Canada anglais et à ne rien offrir au Québec?


National authorities have to inform anyone living within 50 kilometres of a plant at risk, and who could be affected, of the health protection measures they should take in the event of any emergency.

Les autorités nationales doivent informer toute personne vivant dans un rayon de 50 km autour d'une installation à risque, et qui pourrait être affectée, des mesures de protection sanitaire à prendre en cas d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be nothing anyone could' ->

Date index: 2021-12-17
w