Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI violation
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Alternate mark inversion violation
Analyse civil liberties violations
BND
Bipolar violation
Buy Nothing Day
Examine civil liberties violations
Footline violation
Hog line violation
Hog score violation
Hog-line violation
Hog-score violation
Inspect human rights violations
International Buy Nothing Day
Investigate human rights violations
Keep track of license plates of violators
Record license plate of violators
Record license plates of violators
Register license plates of violators
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Vertaling van "violations and nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


arrange inspections for prevention of sanitation violations | set up inspections for prevention of sanitation violations | inspections for prevention of sanitation violations planning | plan inspections for prevention of sanitation violations

planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène


analyse civil liberties violations | examine civil liberties violations | inspect human rights violations | investigate human rights violations

enquêter sur des violations de droits de l'homme


keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


hog line violation [ hog-line violation | hog score violation | hog-score violation | footline violation ]

violation de la ligne de jeu [ violation de la ligne de cochon | violation de la hog score ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble ...[+++]


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


alternate mark inversion violation | AMI violation | bipolar violation

violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is nothing to compensate innocent victims in the battle against crime and there is also nothing to compensate people when their physical integrity is violated.

Rien n'est prévu pour indemniser les victimes innocentes de la lutte au crime et rien n'est prévu non plus quand c'est l'intégrité physique des personnes qui en est atteinte.


Lastly, there is nothing to support the claims that SUT assisted the entities KEC and TESA to violate the restrictive measures adopted against Iran, or provided direct support to Iranian nuclear activities.

Enfin, rien ne vient étayer l’allégation selon laquelle la SUT aiderait les entités KEC et TESA à enfreindre les mesures restrictives adoptées à l’encontre de l’Iran ou apporterait un soutien direct aux activités nucléaires iraniennes.


– (HU) Mr President, I cannot help but ask my fellow Member how balanced he thinks the picture he provided about Israel and the situation in the Middle East is, considering that he did not say one word about the gross violations of human rights committed by the state of Israel, including its disgraceful attack on Gaza, the so-called Security Fence, which has nothing to do with security, or all those human rights violations, which have been condemned by the UN and several other organisations and human rights groups.

– (HU) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher de demander à mon collègue s’il estime avoir dressé un tableau équilibré d’Israël et de la situation au Proche-Orient, étant donné qu’il n’a pas prononcé un seul mot concernant les violations flagrantes des droits de l’homme commises par l’État israélien, en particulier sa scandaleuse attaque sur Gaza, sa soi-disant «barrière de sécurité», qui n’a rien à voir avec la sécurité, ou toutes ces violations des droits de l’homme qui ont été condamnées par les Nations unies et plusieurs autres organisations et groupes de défense des droits de l’homme.


Likewise, the section on asylum and migration says nothing about the mass violations of the rights of migrants; no assessment is made of the implementation of agreements for a series of readmissions, nothing on the quasi-militarised administration of borders, nothing on the thousands of people who die trying to reach our coasts, although the work of Members is extensive and regular on these issues.

De même, le chapitre consacré à l'asile et aux migrations est muet sur les violations massives des droits des personnes migrantes; pas de bilan de la mise en œuvre des accords de réadmission en cascade, pas de bilan de la gestion quasi militarisée des frontières, pas de bilan concernant les milliers de personnes qui meurent de vouloir rejoindre nos côtes, alors même que le travail des parlementaires est conséquent, régulier sur ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Currently, an offence continued or repeated on more than one flight segment is considered a different offence for each flight segment. The proposed amendment extends the provision to violations as well as offences under the Act and changes the unit of measure to a day, as some violations and offences will have nothing to do with the operation of aircraft.

Actuellement, une infraction continue ou répétée sur plus d’une partie de vol est considérée comme une infraction distincte pour chaque partie de vol. La modification proposée étend les dispositions aux violations et aux infractions prévues par la LSA et modifie l’unité de mesure qu’elle remplace par une journée, étant donné que certaines violations et infractions n’ont rien à voir avec l’exploitation d’un aéronef.


Yet, in response to the questions asked here in Parliament, the German Presidency of the Council and the Commission have offered nothing that would result in complete clarification of these matters and an end to this blatant violation of the citizens' rights, freedoms and guarantees.

En réponse aux questions émises au sein de cette Assemblée, la présidence allemande du Conseil et la Commission n’ont toutefois rien proposé qui puisse aboutir à la clarification complète de ces affaires et mettre un terme à cette violation manifeste des droits, des libertés et des garanties des citoyens.


The compromise that has been reached on this issue is in fact nothing less than a capitulation to the Council. The latter cuts the EU’s spending with a tenacity worthy of a better cause, in so doing violating the principles of solidarity and cohesion in order to further the local interests of the net payers into the EU budget.

Le compromis obtenu sur ce point n’est en fait rien d’autre qu’une capitulation devant le Conseil, lequel taille dans les dépenses européennes avec une ténacité digne d’une meilleure cause, faisant par là-même peu de cas des principes de solidarité et de cohésion, et ceci dans le but de promouvoir les intérêts locaux des contributeurs nets au budget européen.


It is nothing less than hypocritical to condemn the flagrant violation of human rights that occurs in non-EU countries if we are not prepared to extend a helping hand to those genuine refugees and asylum-seekers, whose position is now becoming more difficult in the EU. Let us, in particular, focus attention on the re-admission clauses, which present a threat to the Geneva Convention and which should be blocked.

Il est carrément hypocrite de condamner des violations des droits de l'homme, même aggravées, dans le tiers monde, si nous ne sommes pas prêts à tendre une main charitable aux vrais réfugiés et demandeurs d'asile, dont le statut au sein de l'UE est en passe de se durcir.


The story goes on to include pimps, drugs, schoolyard solicitation for child prostitution, heroin addiction, ignored parole violations and nothing anyone could do about it (1045) ``We wanted stricter consequences for her actions, rather than no consequences'', said Diane.

Le cas suit un parcours semé de proxénètes, de drogues, de racolage dans les cours d'école pour inciter à la prostitution juvénile et de violations des conditions de la libération conditionnelle qui restent impunies. Personne ne pouvait rien faire contre cela (1045) «Nous voulions que ses actes encourent des conséquences plus rigoureuses plutôt qu'aucune conséquence», disait Diane.


That act constitutes a serious violation of the ceasefire agreement between the Sri Lankan government and the LTTE, which nothing in the conduct of the current peace negotiations between the two sides can justify.

Cet acte constitue une grave violation de l'accord de cessation des hostilités entre le gouvernement sri lankais et le LTTE que rien dans le déroulement des négociations de paix en cours entre les deux parties ne saurait justifier.


w