Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be adjourned until the session resumes in mid-september » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I believe that pursuant to the motion that was passed and the votes that we will have today, that will allow the Senate will be adjourned until the session resumes in mid-September.

Honorables sénateurs, je crois que, compte tenu de la motion que nous avons adoptée et des votes qui auront lieu aujourd'hui, nous pourrons ajourner nos travaux jusqu'à la reprise de la session, à la mi-septembre.


The committee will now be adjourned until tomorrow morning, when hearings on this bill will be resumed.

Le comité va suspendre ses travaux jusqu'à demain matin, puis reprendra son examen sur ce projet de loi.


There will be no deliberations next week, and so the matter will now be adjourned until Monday, September 18, at 9:00 in the morning.

Puisqu'il n'y aura pas de réunion la semaine prochaine, le comité s'ajourne maintenant jusqu'au lundi 18 septembre, à 9 heures.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 9 September 2010.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 9 septembre 2010.


None was provided until the first week the House resumed sitting in mid-September.

Rien ne s'est fait à cet égard jusqu'à la première semaine où la Chambre a repris ses travaux à la mi-septembre.


− I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 4 September 2008.

- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 4 septembre 2008.


− I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 6 September 2007.

− (DE) Je déclare reprise la session du Parlement européen ajournée le jeudi 6 septembre 2007.


− I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 6 September 2007.

− (DE) Je déclare reprise la session du Parlement européen ajournée le jeudi 6 septembre 2007.


I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 7 September 2006.

- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 7 septembre 2006.


Pursuant to Order made earlier today, it was ordered, That, when the House adjourns following the adoption of this motion, it shall stand adjourned until Monday, September 21, 1998, provided that, for the purposes of sections (3) and (4) of Standing Order 28, it shall be deemed to stand adjourned pursuant to section (2) of the said Standing Order and provided that on any day prior to June 24, 1998, if any Standing Committee has a report ready for presentation in the House, the said report may ...[+++]

Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, il est ordonné, Que, lorsque la Chambre ajourne après l'adoption de la présente motion, elle demeure ajournée jusqu'au lundi 21 septembre 1998, sous réserve que, aux fins des paragraphes (3) et (4) de l'article 28 du Règlement, elle soit réputée ajournée conformément au paragraphe (2) de cet article et que n'importe quel jour avant le 24 juin 1998 tout comité permanent qui est prêt à déposer un rapport en Chambre puisse l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be adjourned until the session resumes in mid-september' ->

Date index: 2022-06-27
w