Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who were interviewed said they » (Anglais → Français) :

More than 26% of women who were interviewed said they had suffered from severe undernourishment during the last year.

Plus de 26 p. 100 des femmes interrogées disent avoir souffert de sous-alimentation grave au cours de la dernière année.


What we found interesting was that those former project leaders who were interviewed said they valued IDRC as much for the contacts, the moral support, and the advice as for the money—although I do rather suspect that if there had never been any money, there wouldn't have necessarily been the contact or the moral support.

Nous avons trouvé intéressant de constater que ces anciens chefs de projet qui ont été interviewés disaient qu'ils appréciaient le CRDI tout autant pour les contacts, le soutien moral et les conseils qu'il leur avait apportés que pour les fonds qu'il leur avait donnés—quoique je sois plutôt d'avis que, s'il n'y avait pas eu d'argent, il n'y aurait pas nécessairement eu de contact ni de soutien moral.


All of us probably watched The National when these fisher people were going in to take over Revenue Canada, and everyone who was interviewed said “I want to work”.

Nous avons sans doute tous vu le reportage au bulletin de nouvelles télévisées The National où on voyait les pêcheurs qui occupaient les bureaux de Revenu Canada, et qui disaient, tous, qu'ils veulent travailler.


That man and all the people who were there said they believed that other solutions could have been considered, so as not to keep creating a gulf between rich and poor, as the Conservatives are so fond of doing.

Cet homme et tous les citoyens présents ont dit croire que d'autres solutions auraient pu être envisagées afin d'éviter de continuer à creuser un fossé entre les riches et les pauvres, comme les conservateurs aiment beaucoup le faire.


As things stand, a mere 2% of EU citizens work in a Member State other than their own, and only 5.5% of those interviewed said they intended to move to another Member State.

Actuellement, seuls 2 % des Européens interrogés travaillent dans un autre pays de l'Union que leur pays de résidence et 5,5 % ont exprimé leur intention de s'expatrier.


The immigrants who were interviewed on TV promptly indicated the cities they most wanted to go to – Amsterdam, Rome, it did not matter much – or to make matters worse, they complained about the lack of cigarettes and drink provided by the Italian authorities.

Les immigrants interviewés à la télévision ont rapidement indiqué les villes où ils voulaient le plus se rendre – Amsterdam, Rome, peu importe – ou bien, et c’est un comble, ils se sont plaints que les autorités italiennes ne leur fournissaient pas de cigarettes ni de boissons.


We are presently in a sitting that has resumed and, in my view, Members who were present and said they wanted the quorum established should be counted as present even if they are not here in plenary this afternoon. That is how I understand paragraph 4.

La séance à laquelle nous participons actuellement est une séance qui a été suspendue et, selon moi, les députés qui étaient présents et qui ont demandé la constatation du quorum devraient être pris en compte dans le dénombrement des présents même s'ils ne sont plus dans la salle cet après-midi. Voilà mon interprétation du paragraphe 4.


Sports clubs constitute the only noteworthy exception to this rule: 28% of the young people interviewed said they belonged to or participated in the activities of a sports club, with stark differences between, for example, the Netherlands (at 48%) and Portugal (13%).

28 % des jeunes interrogés déclarent en effet appartenir ou participer aux activités d'un club de sport, avec des différences notables entre les Pays-Bas (48 %) et le Portugal (13 %).


The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.

Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.


In my view, the eight members who were interviewed long and hard in the Committee on Budgetary Control have the qualities needed to carry out this work to the satisfaction of all concerned.

Selon moi, les huit personnes qui ont été longuement et intensément auditionnées par la commission du contrôle budgétaire sont à même de remplir cette mission à la satisfaction de toutes les parties concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were interviewed said they' ->

Date index: 2025-03-19
w