Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who threw himself into » (Anglais → Français) :

However, on his arrival, Brian, the hon. member's spiritual leader, whom he obviously dare not name, threw himself into lavish spending so that, in its final year in government, the Conservative Party had a deficit of $44 billion and an accumulated debt of $600 billion.

Mais lorsque Brian, son chef spirituel qu'il n'ose évidemment pas nommer, est arrivé, il s'est lancé à bras raccourcis dans les dépenses somptuaires avec le résultat que la dernière année où le Parti conservateur a dirigé ce pays, il y avait 44 milliards de déficit et on approchait les 600 milliards de dette accumulée.


Outside his demanding law practice, he threw himself into a number of community causes with enthusiasm and determination.

En plus d’une pratique juridique accaparante, il s’est impliqué avec enthousiasme et détermination dans plusieurs causes communautaires.


Consider, for instance, Somalia and General Dallaire, who threw himself into the Rideau Canal, here in Ottawa, because of post-traumatic stress problems.

Pensons à la Somalie et au général Dallaire qui s'est jeté dans le canal Rideau, ici, à cause des problèmes post-traumatiques qu'il avait subis.


He threw himself into his daily work, gaining the respect of his colleagues for his approach to conciliation and for his contribution to the many working groups in which he took part.

Il s’est lancé à corps perdu dans sa tâche quotidienne, s’attirant le respect de ses collègues pour son approche de la conciliation et pour sa contribution aux nombreux groupes de travail auxquels il a participé.


That part of Newfoundland's lifestyle has passed, as has so much else, but when Bill Petten came to the Senate, he threw himself into the life of this chamber with the same kind of enthusiasm and dedication that he showed during his commercial activities.

Ce mode de vie à Terre-Neuve est révolu comme combien d'autres choses, mais, lorsque Bill Petten est arrivé au Sénat, il a décidé de participer aux travaux de notre Chambre avec le même enthousiasme et le même dévouement qui le caractérisaient dans ses activités commerciales.


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his portrait, who gives ten thousand dollars to every family that has had victims in the Intifada , w ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifestations, qui offre 10 000 dollars à toute famille ayant perdu l'un des siens dans l'Intifada , qui se const ...[+++]


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his portrait, who gives ten thousand dollars to every family that has had victims in the Intifada, w ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifestations, qui offre 10 000 dollars à toute famille ayant perdu l'un des siens dans l'Intifada, qui se constr ...[+++]


There are many Chileans, for example, who now live in Europe as a result of the dictatorship of General Pinochet, who came into power by overthrowing a democratic government, who established himself over the dead body of President Allende and who, after a long dictatorship, lost power because the Chilean people were not prepared to continue supporting him.

Par exemple, de nombreux Chiliens vivent aujourd'hui en Europe à cause de la dictature du général Pinochet, qui est arrivé au pouvoir en renversant un gouvernement démocratique, qui s'est établi sur le cadavre du président Allende et qui, après une longue dictature, a perdu le pouvoir parce que le peuple chilien ne voulait pas continuer à le soutenir.


I am moved by the memory of this intrepid political journalist, who was born in 1893 and who, immediately after the end of the First World War, threw herself into the struggle for peace, European integration and women's suffrage.

Ce n'est pas sans émotion que j'évoque la figure de cette intrépide journaliste politique, née en 1893, qui, dès la fin de la Première Guerre mondiale, s'engagea dans le combat pour la paix, pour la construction de l'Europe et aussi pour l'accès des femmes au droit de vote.


On the other hand, there is this joke going around in Ontario about a man who booked himself into a veterinary clinic with the last name of Fido because then he got a CT scan the next day, whereas he could not get it in the hospital for several months.

Par contre, vous connaissez peut-être la blague qui circule en ce moment en Ontario au sujet d'un homme qui a pris un rendez-vous dans une clinique vétérinaire au nom de Fido parce que cela lui permettait d'obtenir dès le lendemain un tomodensitogramme qu'il n'aurait pas pu obtenir avant plusieurs mois en s'adressant à un hôpital.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who threw himself into' ->

Date index: 2024-11-11
w