Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who said those words » (Anglais → Français) :

It was a former military commander in Canada who said those words about the Liberals.

Ce n'est pas moi, mais bien un ancien commandant militaire canadien qui a déclaré cela au sujet des libéraux.


It was my friend, the leader of the Liberal Party, who said those words a week ago, and I invite members of his party to reflect on them today.

Elles viennent de mon ami, le chef du Parti libéral, qui les a prononcées la semaine dernière, et j'invite les députés de son parti à y réfléchir aujourd'hui.


I am quoting the Prime Minister of the country who said those words right here in the House of Commons on September 24, 1991.

Je viens de citer le premier ministre du pays, qui a prononcé ces mots ici même à la Chambre des communes, le 24 septembre 1991.


Note: People classified as working part-time involuntarily are those who said that they work part-time because they could not find full-time employment.

Remarques: Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix sont celles qui ont déclaré travailler à temps partiel parce qu'elles ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein.


This being said, people who migrate from conflict-ridden areas are usually steered by a combination of motivations, especially those that travel beyond their own region to developed countries.

Les émigrants originaires de régions déchirées par un conflit, et surtout ceux qui migrent vers des pays développés, sont généralement poussés par un ensemble de facteurs.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "We need to give protection to those in need, but we must also return those who have no right to stay in the EU, in full compliance with the fundamental rights and the principle of non-refoulement.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré quant à lui: «Nous devons offrir une protection à ceux qui en ont besoin tout en procédant au retour des personnes qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union, dans le plein respect des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement.


Now that those members who said those words when they were in opposition, I hope they have the ability to get through to their front bench and to convince their Ministers of the Environment and Foreign Affairs to take immediate action.

J'espère que les députés qui ont dit cela lorsqu'ils étaient dans l'opposition pourront convaincre leurs ministres de l'Environnement et des Affaires étrangères de prendre des mesures immédiates.


As the High Commissioner said at the Forum meeting of 12 March 2004: "A committed effort to resettle a sizeable number of refugees from States hosting large numbers of refugees for protracted periods may lead to greater ability and willingness to continue to protect and find other durable solutions for those refugees who remain".

Ainsi que le Haut Commissaire l'a déclaré lors du Forum du 12 mars 2004, «un engagement en faveur de la réinstallation d'un nombre non négligeable de réfugiés d'États accueillant un grand nombre d'entre eux pour des périodes prolongées est susceptible de renforcer la capacité et la volonté de ces États de continuer à protéger les réfugiés restant sur leur territoire et de trouver d'autres solutions durables à leur situation».


A majority of those who expressed a preference said that this should be on the basis of fair commercial practices.

La majorité des réponses exprimant une préférence souhaitent que cette directive porte sur les pratiques commerciales loyales.


I call on the MP who said those words to set a positive example for our youth and for all of us.

J'invite le député qui a prononcé ces mots à donner le bon exemple à nos jeunes et à nous tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said those words' ->

Date index: 2022-05-02
w