Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal party who said those words » (Anglais → Français) :

It was my friend, the leader of the Liberal Party, who said those words a week ago, and I invite members of his party to reflect on them today.

Elles viennent de mon ami, le chef du Parti libéral, qui les a prononcées la semaine dernière, et j'invite les députés de son parti à y réfléchir aujourd'hui.


It was a former military commander in Canada who said those words about the Liberals.

Ce n'est pas moi, mais bien un ancien commandant militaire canadien qui a déclaré cela au sujet des libéraux.


Now that those members who said those words when they were in opposition, I hope they have the ability to get through to their front bench and to convince their Ministers of the Environment and Foreign Affairs to take immediate action.

J'espère que les députés qui ont dit cela lorsqu'ils étaient dans l'opposition pourront convaincre leurs ministres de l'Environnement et des Affaires étrangères de prendre des mesures immédiates.


That was quoted, in any case, from your Federal Chancellor, the President of your Council, Mr Wolfgang Schüssel, who said those words, in this Chamber, on the very spot where you are standing, on 18 January this year.

Cette citation reprend, en tous les cas, les propos de votre chancelier fédéral, le président de votre Conseil, M. Wolfgang Schüssel, qui a eu ces mots, en cette même Assemblée, exactement là où vous vous tenez, le 18 janvier de cette année.


Liberal Chair Guy Verhofstadt did not say a word when Hungarian journalists exposed electoral fraud at the leadership election congress of the Hungarian liberal party, which was followed by the party boycotting the TV station of those journalists for a long time.

Le président libéral Guy Verhofstadt n’a rien dit lorsque des journalistes hongrois ont dénoncé la fraude qui a eu lieu lors du congrès organisé pour l’élection du président du parti libéral hongrois, révélations qui ont été suivies par le boycott, par ce parti, de la chaîne de télévision où travaillaient ces journalistes pendant une longue période.


Éric Besson already said a few words on this subject; I believe that the objective of the French Presidency is not to pit one issue against another or to impose a specific model, but I did appreciate the comments made by a number of speakers this afternoon who said that, whereas we are clearly building this future economy, this future source of growth, for the benefit of the European economy, we must also do so to enable our culture and our cultural players to increase their presence in the global arena. Therefore, I do not think that we can separate the ...[+++]

Eric Besson vous a en partie répondu sur ce sujet, je crois que l'objectif de la présidence n'est pas d'opposer l'un à l'autre ou d'imposer un modèle, mais j'ai été sensible à un certain nombre d'interventions qui se sont manifestées cet après-midi pour indiquer que si nous construisons tout cela, cette économie du futur, source de croissance pour demain, c'est bien sûr pour l'économie européenne, mais c'est aussi pour permettre à notre culture, à nos acteurs dans ce domaine, de se diffuser davantage sur le plan mondial. Donc, je crois qu'on ne peut pas séparer les deux sujets, même si je sais ...[+++]


There were those who are not here tonight – including Mr Hannan from the PPE-DE Group – who said that this was going to finance only pro-European parties, as if there were a rule that we could bias the funding towards a particular political viewpoint.

Certaines personnes qui ne sont pas ici ce soir - y compris M. Hannan, du groupe PPE-DE -affirmaient que ce système allait financer uniquement les partis pro-européens, comme s’il existait une règle selon laquelle nous pourrions faire en sorte qu’un point de vue politique particulier profite du financement plus que les autres.


To those nationalists who, from within or from outside the Union, reject the future of the European Union because, according to them, we do not share a common identity, we must reply with the words of Levy Strauss, who said: “We do not need one, because we have something much stronger: a common destiny”.

Il faut répondre aux nationalistes qui, de l’intérieur ou de l’extérieur, nient l'avenir de l’Union européenne parce que, selon leurs dires, nous n’avons pas d'identité commune, en citant Lévi-Strauss : “elle ne nous fait pas défaut, parce que nous avons quelque chose de plus fort : une communauté de destin”.


The person who said those words was not another Reform member, nor was it some member of the nefarious gun lobby, but the Liberal member for Cochrane-Superior.

La personne qui a tenu ces propos n'est ni un député réformiste, ni un membre du groupe infâme en faveur des armes à feu, mais bien le député libéral de Cochrane-Supérieur.


Mr. Chairman, it was the federalist Premier Robert Bourassa, leader of the Liberal Party of Quebec, who said those words on June 23, 1990.

Monsieur le président, c'est le premier ministre fédéraliste Robert Bourassa, chef du Parti libéral du Québec, qui se prononçait de la sorte le 23 juin 1990.




D'autres ont cherché : liberal     liberal party     who said     who said those     said those words     about the liberals     canada who said     those words     members who said     now that those     from your federal     hungarian liberal party     word     station of those     say a word     other interested parties     besson already said     words on     few words     only pro-european parties     there were those     funding towards     those     words     but the liberal     person who said     liberal party who said those words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal party who said those words' ->

Date index: 2021-12-30
w