Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who sadly retired last » (Anglais → Français) :

The company was founded by two medical doctors who just retired last month.

L'entreprise a été fondée par deux médecins qui viennent de prendre leur retraite le mois dernier.


Fortunately, our former colleague, the Honourable Yoine Goldstein, who sadly retired last week because he had reached the magical age of 75, introduced this bill.

Heureusement, notre ancien collègue, l'honorable Yoine Goldstein, qui a hélas pris sa retraite la semaine dernière parce qu'il avait atteint l'âge magique de 75 ans, a proposé le projet de loi à l'étude.


1. A frontier worker who has retired because of old age or invalidity is entitled in the event of sickness to continue to receive benefits in kind in the Member State where he or she last pursued his or her activity as an employed or self-employed person, in so far as this constitutes the continuation of treatment which began in that Member State.

1. Un travailleur frontalier qui est mis à la retraite en raison de son âge ou pour cause d'invalidité a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.


1. A frontier worker who has retired because of old age or invalidity is entitled in case of sickness to continue to receive benefits in kind in the Member State where he/she last pursued his/her activity as an employed or self-employed person, in so far as this is a continuation of treatment which began in that Member State.

1. Un travailleur frontalier qui est mis à la retraite en raison de son âge ou pour cause d'invalidité a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.


1. A frontier worker who has retired because of old age or invalidity is entitled in the event of sickness to continue to receive benefits in kind in the Member State where he or she last pursued his or her activity as an employed or self-employed person, in so far as this constitutes the continuation of treatment which began in that Member State.

1. Un travailleur frontalier qui est mis à la retraite en raison de son âge ou pour cause d'invalidité a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.


Let us consider, for example, the hypothetical case of a German citizen who, on retirement, moves from Germany to the south of Spain (where he spends the last decade of his life) and dies there, leaving two sons residing in Germany and an estate comprising property in Germany. In a case of this kind, if the jurisdiction were determined solely on the basis of the deceased person’s habitual place of residence at the time of death, th ...[+++]

Imaginons par exemple le cas d'un citoyen allemand qui, après sa retraite, quitte l'Allemagne pour le sud de l'Espagne (où il passe les dix dernières années de sa vie) et qui y meurt, laissant deux enfants résidents en Allemagne et un héritage qui se compose de biens situés en Allemagne; dans un cas de ce genre, si la compétence judiciaire était déterminée uniquement sur la base du pays de résidence habituelle du défunt au moment de la mort, les héritiers - a fortiori si, dans l'intervalle, un conflit les avait opposés - seraient con ...[+++]


He replaces Nico Wegter, who retired last year.

Il succède à Nico Wegter qui est parti à la retraite l’année dernière.


Sadly, in the last two years, huge numbers of Iraqis – perhaps over two million – have left, particularly the long-suffering, persecuted Christian Assyrian minorities who have been squeezed on all sides by Islamists, who accuse them of collaborating with the crusaders, and by the Kurds, who want their lands.

Malheureusement, ces deux dernières années, un grand nombre d’Irakiens - peut-être plus de 2 millions - sont partis, en particulier la minorité assyrienne chrétienne persécutée depuis longtemps, qui est pressée de tous côtés par les islamistes, lesquels l’accusent de collaborer avec les croisés, et par les Kurdes, qui veulent ses terres.


It is sad for Quebecers who are watching us, those who are retired and who were lucky enough to have a job, good employment income and good pension funds.

C'est déplorable pour les Québécoises et les Québécois qui nous écoutent, ceux qui sont à la retraite et qui ont eu la chance de travailler et d'avoir de bons revenus d'emploi et de bons fonds de pension.


For six months, the man had been wearing the boots of another soldier who had retired last year.

Cela fait six mois que l'homme marche avec les bottes d'un autre qui a pris sa retraite l'année dernière.




D'autres ont cherché : who just retired     just retired last     yoine goldstein who sadly retired last     who has retired     she last     where he she last     were determined solely     retirement     spends the last     who retired     who retired last     sadly     last     who are retired     who had retired     had retired last     who sadly retired last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who sadly retired last' ->

Date index: 2023-10-23
w