Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Multiparous
Retirement benefits for staff who are no longer needed
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "who had retired " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


retirement benefits for staff who are no longer needed

mise à la retraite de personnel excédentaire


An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (members who cease to be citizens of Canada)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should therefore be noted that the commitments in exchange to be paid to the French State provided for by the original provisions of the 1990 Law concerned not only the civil servant staff working on competitive markets in 1990 and afterwards, but also the civil servants of the Directorate-General of the Ministry of Postal and Telecommunications Services who had retired in 1990.

Il convient aussi de noter que les engagements de contrepartie à verser à l’État français prévus par les dispositions initiales de la loi de 1990 concernaient non seulement l’effectif fonctionnaire actif sur des marchés concurrentiels en 1990 et par la suite mais aussi les fonctionnaires de la direction générale du ministère des Postes et Télécommunication à la retraite en 1990.


As at 31 March 2011, the RMPP had approximately 436 000 members, of which approximately 130 000 were current employees accruing benefits in the scheme (active members), approximately 118 000 were former employees who had left service before retirement age and not yet drawn pension benefits (deferred members) and approximately 188 000 were pensioners.

Au 31 mars 2011, le RMPP comptait environ 436 000 membres, dont environ 130 000 étaient des employés en activité accumulant des prestations en vertu du régime (membres actifs), environ 118 000 étaient d’anciens employés ayant cessé leurs activités avant l’âge de la retraite et ne touchant pas encore de prestations de retraite (membres ayant quitté le régime mais possédant des droits acquis) et environ 188 000 étaient des retraités.


I had a person come to me two weeks ago who said he had retired.

Un homme est venu me voir il y a deux semaines et m’a dit qu’il avait pris sa retraite.


On the same date, 530 pensions were paid to officials who had retired before reaching the retirement age laid down in Article 23 of Annex XIII of the Staff Regulations.

A la même date, 530 pensions ont été versées à des fonctionnaires qui avaient été admis à la retraite avant d’atteindre l’âge de la retraite, conformément à l’article 23 de l’annexe XIII du Statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of these 7 472 pensions, 6 942 were paid to officials who had retired having reached the retirement age laid down in Article 22 of Annex XIII of the Staff Regulations of the European Communities.

Sur ces 7472 pensions, 6942 ont été versées à des fonctionnaires qui avaient été admis à la retraite ayant atteint l’âge de la retraite conformément à l’article 22 de l’annexe XIII du Statut des fonctionnaires des Communautés européennes.


The implementation report showed that out of the 2 528 redundant workers who had actually registered in the 'Transfer company' (Transfergesellschaft) set up on 1 January 2007 in order to benefit from active labour market policy measures, 561 (22 %) were still unemployed at the end of the EGF implementation period, 88 were no longer available on the labour market (for reasons of long-term training, illness or retirement), while 1 879 (74 %) had found sustainable employment, among whom ...[+++]

Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue durée, maladie ou retraite) et 1 879 (74 %) avaient trouvé un emploi durable, dont 77 par la création de leur propre entreprise.


As of 31 March 2007, the pension scheme had 153 125 members already retired and drawing their pension who had joined the scheme on those terms.

Au 31 mars 2007, le régime de pension comptait déjà 153 125 retraités touchant leur pension, qui avaient adhéré au régime à ces conditions.


I well remember the case of a German citizen, married to a French woman, who had spent much of his working life in Belgium, had then retired to Spain and wanted to know who was going to help him in filling in his pension claim forms.

Je me rappelle parfaitement le cas d’un citoyen allemand, marié à une Française, qui a travaillé principalement en Belgique, et qui a pris sa retraite en Espagne.


I would remind you of the fact that the Belgian telephone company had to recall employees who had been sent into retirement in order to prevent too much know-how and expertise from disappearing from the company.

Je me rappelle que pour la régie des téléphones belges, des employés envoyés à la retraite avaient dû être rappelés afin d'éviter qu'une trop grande partie du savoir-faire et de l'expérience ne quitte l'entreprise.


In its earlier incarnation, this group had been organised by the same retired business executive who had been engaged as the 'coordinator` of the cartel and had arranged the regular meetings of managing directors in 1991-1993 (see (33), (42) and (45)).

Dans sa fonction initiale, ce groupe avait été organisé par le même cadre commercial à la retraite engagé pour être le coordinateur de l'entente et avait organisé les réunions régulières des directeurs généraux de 1991 à 1993 (considérants 33, 42 et 45).




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had retired     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had retired' ->

Date index: 2023-05-21
w