Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who have brought immeasurable benefits " (Engels → Frans) :

Immigration has brought countless newcomers and their descendants to our shores, immigrants who have brought immeasurable benefits to Canada's development, have contributed to the richness and diversity of our country and have helped make it the free and prosperous society it is today.

Elles nous rappellent pourquoi nous vivons dans un pays aussi extraordinaire. L'immigration a conduit sur nos rivages d'innombrables nouveaux arrivants et leurs descendants, des immigrants qui ont énormément contribué au développement, à la richesse et à la diversité du Canada et qui ont aidé à en faire la société libre et prospère qu'il est aujourd'hui.


Predominantly Anglo-Saxon 30 years ago, my riding has benefited from the arrival of many new Canadians who have brought with them not only their skills and their talents but their hopes and dreams for a better life in the best country in the world.

À majorité anglo-saxonne il y a 30 ans, ma circonscription a bénéficié depuis de l'arrivée de bon nombre de Néo-Canadiens qui ont apporté avec eux non seulement leurs compétences et leurs talents mais également leurs espoirs et leurs rêves d'une vie meilleure dans ce qu'il est convenu d'appeler le meilleur pays au monde.


Over that period the Commission proposes to allocate on average €615 million per year to the Member States who have decided to benefit from EFF aid (all the Member States except for Luxembourg).

Pendant cette période, la Commission propose d’allouer en moyenne 615 millions d’euros par an aux États membres qui ont décidé de bénéficier des aides du FEP (tous les États membres sauf le Luxembourg).


However, it seems to be the NDP's position that even failed and false asylum claimants who have had the benefit of due process, whose claims have been rejected by our fair legal system and who want to stay in Canada illegally for several years should continue receiving federally funded health benefits, including supplementary benefits that are not available to taxpaying Canadians, and we fundamentally disagree.

Toutefois, il semble que, selon le NPD, même les faux demandeurs d'asile et les demandeurs déboutés par notre système juridique équitable après avoir bénéficié de l'application régulière de la loi, mais qui veulent demeurer au Canada illégalement pendant plusieurs années devraient continuer de recevoir des soins de santé financés par le fédéral, y compris des avantages supplémentaires auxquels n'ont pas droit les contribuables canadiens.


Over that period the Commission proposes to allocate on average €615 million per year to the Member States who have decided to benefit from EFF aid (all the Member States except for Luxembourg).

Pendant cette période, la Commission propose d’allouer en moyenne 615 millions d’euros par an aux États membres qui ont décidé de bénéficier des aides du FEP (tous les États membres sauf le Luxembourg).


Liberalisation and stringent emission standards have brought significant benefits in terms of fuel efficiency to European electricity generation.

L’ouverture des marchés et de strictes normes d’émissions ont conduit à d’importantes économies de combustibles dans le parc de production d’électricité.


As the world's third largest agri-food exporter, Canada's agri- food system and the farmers who contribute to it benefit immeasurably from the important work of legislators and decision-makers such as the honourable senator from Saskatchewan, people who have hands-on experience with the subject matter that they discuss, analyze and legislate upon.

Comme le Canada est le troisième exportateur au monde dans le domaine agroalimentaire, le système agroalimentaire du Canada et les agriculteurs qui y participent profitent incommensurablement de l'important travail des législateurs et des décideurs, comme l'honorable sénateur de la Saskatchewan, qui ont une expérience concrète du sujet dont ils discutent, qu'ils analysent et sur lequel ils légifèrent.


In this respect, they have brought substantial benefits to consumers as a whole.

En ce sens, elles ont entraîné des bénéfices majeurs pour l’ensemble des consommateurs.


advantages granted to retired persons who have brought up children, specifically concerning periods of interruption of employment.

les avantages accordés aux personnes retraitées qui ont élevé des enfants, notamment concernant les périodes d’interruption d’emploi.


When you consider that we have part-time workers without benefits and self-employed workers without benefits, do we have a percentage of workers who have benefits and who do not have benefits?

Compte tenu du fait qu'il y a des travailleurs à temps partiel et des travailleurs autonomes qui ne touchent pas de prestations, savons-nous quel pourcentage des travailleurs a accès à des prestations et quel pourcentage n'y a pas accès?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have brought immeasurable benefits' ->

Date index: 2022-06-12
w