Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who has always hidden behind » (Anglais → Français) :

However, you have always hidden behind the judicial independence that the members of this board enjoy to tell me, ultimately, that you could not get involved.

Or vous vous êtes toujours réfugié derrière l'indépendance judiciaire de ce tribunal de commissaires pour me dire en fin de compte que vous ne pouviez pas vous en mêler.


Behind the well-meaning principles, which have unfortunately been adopted by fellow Members who do not understand what financial management and macro-economics mean, lie hidden regulations which not only have nothing to do with preventing a new crisis, but will actually do nothing more than increase the costs of operating an alternative investment fund in an unjustified ...[+++]

Derrière les principes bien intentionnés, qui ont malheureusement été adoptés par mes collègues qui ne comprennent pas ce que sont la gestion financière et la macro-économie, se cachent des réglementations qui non seulement n’ont rien à voir avec la prévention d’une nouvelle crise, mais qui, en fait, ne feront qu’augmenter les coûts de gestion d’un fonds d’investissement alternatif de manière injustifiée et absurde, ce qui se traduira par un capital plus faible, des rendements inférieurs et des investissements moindres.


I should also like to thank the Austrian Presidency and I extend my special, heartfelt thanks to Commissioner Hübner, who has always shown herself to be sensitive to Parliament’s requests and willing to debate and to enter into constructive dialogue, which is the real driving force behind exchanges of opinions between the two institutions.

Je tiens également à remercier la présidence autrichienne, et j’étends mes remerciements spéciaux et sincères à Mme la commissaire Hübner, qui s’est toujours montrée sensible aux demandes du Parlement et désireuse de débattre et d’entamer un dialogue constructif, qui est la vraie force motrice des échanges d’opinions entre les deux institutions.


Strong traditions have always kept domestic violence hidden behind closed doors.

Des traditions profondément ancrées ont toujours caché la violence domestique aux regards extérieurs.


Are we to understand from the answers of the industry minister, who has always hidden behind the lack of an MIL Davie business plan to avoid facing his responsibilities, that what he really wanted was to follow up on the secret report he has been hiding in his department for over a year, which proposes closing MIL Davie, and that the minister lacks the courage to say so frankly?

Doit-on comprendre des réponses du ministre de l'Industrie, qui s'est toujours réfugié derrière l'absence d'un plan d'affaires à la MIL Davie pour éviter de faire face à ses responsabilités, qu'en réalité, il voulait donner suite au rapport secret qu'il cache dans son ministère depuis plus d'un an qui propose de fermer MIL Davie et que le ministre n'est pas assez courageux pour le dire franchement?


These industrious people, who nearly always work behind the scenes, are part of our day to day lives.

Ces personnes travailleuses, qui oeuvrent presque toujours dans l'ombre, font partie de notre quotidien.


So when we are assessing the quality of education, we want to see if we can develop people who have self-esteem and confidence, who can communicate effectively, who can look behind the information for the hidden message, who can question, who can work as part of a team and independently, and who are creative, resourceful and have an appreciation of the wider world and their responsibility t ...[+++]

Ainsi donc, lorsque nous évaluons la qualité de l'enseignement, nous souhaitons voir si nous pouvons développer des individus confiants, ayant une estime d'eux-mêmes, à même de communiquer efficacement, à même de voir le message qui se cache derrière l'information, à même de poser des questions, à même de travailler en équipe et avec indépendance, qui sont créatifs, pleins de ressources et qui sont conscients de leur environnement et de leur responsabilité à son égard.


For far too long the Member States have hidden their guilt behind the complex mass of Commission officialdom who cannot answer back.

Cela fait trop longtemps que les États membres dissimulent leurs manquements en se réfugiant derrière la masse complexe de la bureaucratie de la Commission, qui ne peut se défendre.


The current leader of the Liberal Party, who has always been behind the post-election changes in tune.

Le chef actuel du Parti libéral, qui a toujours été un animateur de ces changements de discours avant et après les élections.


Instead of acting as his responsibilities called for, the minister has always hidden behind the lack of so-called business plans.

Or, au lieu de procéder comme c'était sa responsabilité, le ministre s'est toujours abrité derrière l'absence de soi-disant plans d'affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who has always hidden behind' ->

Date index: 2025-01-05
w