Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission of guilt
Behind-the-head deltoid press
Behind-the-neck press
Bury
Bury a rock
Bury a stone
Confession of guilt
Criminal law based on guilt
Draw a rock behind cover
Draw a stone behind cover
Draw behind
Draw behind a rock
Draw behind a stone
Draw behind cover
Drive a rock behind cover
Drive a stone behind cover
Evidence of guilt
Feelings of guilt
Guilt principle
Leadership from behind
Leading from behind
Military press from behind
Overhead press behind-the-neck
Penal law based on guilt
Principle of culpability
Protect a rock up
Protect a stone up
Pull behind
Rock laying behind a guard
Rock sitting behind a guard
Sense of guilt
Stay behind
Stay-behind organisation
Stone laying behind a guard
Stone sitting behind a guard

Vertaling van "guilt behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]

cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]


admission of guilt | confession of guilt

aveu de culpabilité


feelings of guilt | sense of guilt

sentiment de culpabilité


rock laying behind a guard [ rock sitting behind a guard | stone laying behind a guard | stone sitting behind a guard ]

pierre immobilisée derrière une garde [ pierre derrière une garde ]


behind-the-neck press [ behind-the-head deltoid press | overhead press behind-the-neck | military press from behind ]

développé derrière la nuque [ développé nuque | poussée avec barre derrière la tête ]


criminal law based on guilt | penal law based on guilt

droit pénal basé sur la faute | droit pénal fondé sur la culpabilité


stay behind | stay-behind organisation (?)

organisation de résistance | organisation << stay-behind >>


leadership from behind | leading from behind

conduite en sous-main




guilt principle | principle of culpability

principe de la culpabilité | principe nulla poena sine culpa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and that some o ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and that some o ...[+++]

1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d'entre eux ont été radiés du barreau; déclare dès ...[+++]


J. whereas the practice of guilt by association results in entire families disappearing behind bars, including children and grand parents, and whereas these prisoners are exposed to grossest human rights violations, torture, starvation, hard labour and according to eye witnesses an estimated 100 000 might already have perished, often of exhaustion or untreated diseases,

J. considérant que la pratique de la culpabilité par association provoque l'incarcération de familles entières, enfants et grands-parents compris, que ces prisonniers sont victimes des violations les plus horribles des droits de l'homme, de la torture, de la faim et du travail forcé, et que selon des témoins oculaires, quelque 100 000 d'entre eux seraient déjà morts, le plus souvent d'épuisement ou de maladies non soignées,


For far too long the Member States have hidden their guilt behind the complex mass of Commission officialdom who cannot answer back.

Cela fait trop longtemps que les États membres dissimulent leurs manquements en se réfugiant derrière la masse complexe de la bureaucratie de la Commission, qui ne peut se défendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For far too long the Member States have hidden their guilt behind the complex mass of Commission officialdom who cannot answer back.

Cela fait trop longtemps que les États membres dissimulent leurs manquements en se réfugiant derrière la masse complexe de la bureaucratie de la Commission, qui ne peut se défendre.


w