Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are in alberta were really " (Engels → Frans) :

I have to say that a lot of those people from the maritime provinces who are in Alberta were really hurt when Mr. Mykytyshyn made his statements.

Je dois dire qu'il y a bien des gens originaires des provinces maritimes qui se trouvent en Alberta et qui ont été très blessés par les commentaires de M. Mykytyshyn.


We have seen a bifurcation of the Canadian economy where for people who are in Alberta or Saskatchewan, which have a lot of natural resources, it is a very different kind of economy than if they were in Ontario or Quebec or the Maritimes.

De plus, la réalité économique du Canada s'est modifiée. En effet, l'économie de l'Alberta et de la Saskatchewan, qui possèdent beaucoup de ressources naturelles, est maintenant très différente de celle de l'Ontario, du Québec ou des Maritimes.


In view of the large number of people who were watching, we have really given an extremely poor public impression.

Compte tenu du grand nombre de personnes qui nous regardaient, nous avons vraiment fait une très mauvaise impression sur le public.


I always tell the story to my friends from Alberta about when times were tough during the Depression, people from Atlantic Canada, from Nova Scotia and Newfoundland and Labrador, sent out fish to help feed those who were going through a really tough time.

Je parle toujours à mes amis de l'Alberta de l'époque à laquelle, pendant la grande dépression, les gens de la région atlantique, c'est-à-dire de la Nouvelle-Écosse ainsi que de Terre-Neuve-et-Labrador, envoyaient du poisson à ceux qui traversaient de dures épreuves.


Is the Prime Minister of Canada, who is from Alberta, really serious?

Le premier ministre du Canada, qui vient de l'Alberta, est-il sérieux?


We did, indeed, learn many things that day, which was very useful because the representatives of your Commission who were present were not really keen, at the start of the morning, to go and ascertain what was taking place on the ground.

Nous avons en effet appris beaucoup de choses ce jour-là, ce qui fut très utile puisque les représentants de votre Commission qui étaient présents et qui, au début de la matinée, n’étaient pas vraiment «chauds» pour aller vérifier sur place ce qui se passe.


The partnership is now actually being extended to new operators, who to date were not really, or very rarely involved, and I would like them to be involved from now on.

En effet, le partenariat s'élargit aujourd'hui à de nouveaux acteurs, qui n'étaient pas réellement ou que très rarement impliqués jusqu'à présent, et je veux désormais qu'ils le soient.


After September 11, there were really very few of us who believed that the parameters established by the Pact could be respected.

Après le 11 septembre, nous étions vraiment peu nombreux à croire que les critères fixés par le pacte pourraient être respectés.


The next day, I talked to various people who visited that Mosque and it is really incomprehensible that various men in their fifties and sixties – i.e. not those throwing the stones – were shot at in the Mosque.

Je me suis entretenu le lendemain avec divers visiteurs de cette mosquée et il est tout à fait incompréhensible que plusieurs hommes de cinquante-soixante ans - qui n’étaient donc pas des jeteurs de pierre - aient été abattus dans la mosquée.


Because this is the first time today in which we are going to be speaking to Bill C-64, I should bring to the attention of those hundreds of thousands of Canadians glued to their television sets wondering what is going on that this bill is the affirmative action or employment equity bill (1600 ) Employment equity is a phrase coined by Judge Abella about 15 years ago to describe affirmative action because there were people who felt that affirmative action really did not find ...[+++]

Étant donné que c'est aujourd'hui le premier débat qui porte vraiment sur ce projet de loi, je dois signaler aux centaines de milliers de Canadiens qui sont rivés au petit écran et se demandent ce qui se passe que le projet de loi C-64 porte sur l,'action positive ou l'équité en matière d'emploi (1600) Équité en matière d'emploi est une expression créée par le juge Abella il y a une quinzaine d'années pour désigner l'action positive parce que certains Canadiens trouvaient que ce concept n'était pas très populaire chez nous.




Anderen hebben gezocht naar : maritime provinces who are in alberta were really     have     very different kind     in alberta     they     large     people who     have really     alberta about     times     friends from alberta     through a really     from alberta     from alberta really     ascertain what     commission who     ascertain     were not really     who to date     date     there     there were really     were shot     stones –     really     sets wondering what     because     did not find     affirmative action really     who are in alberta were really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are in alberta were really' ->

Date index: 2023-02-04
w