Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are connected but cannot really afford " (Engels → Frans) :

So we end up with people who are connected but cannot really afford it, and yet do not have access to quality products in their own language—that is the position of francophones outside Quebec.

Finalement, c'est une population qui n'a pas les moyens de se le payer qui est branchée et qui n'a pas accès à certains produits de qualité dans sa langue, en l'occurrence les francophones hors Québec.


The safeguards afforded to members and third parties in connection with divisions should cover certain legal practices which in important respects are similar to division, so that the obligation to provide such protection cannot be evaded.

Les garanties accordées aux associés et aux tiers, dans le cadre de la procédure de scission, devraient couvrir certaines opérations juridiques ayant, sur des points essentiels, des caractéristiques analogues à celles de la scission afin que l'obligation d'accorder cette protection ne puisse être éludée.


The safeguards afforded to members and third parties in connection with mergers of public limited liability companies should cover certain legal practices which in important respects are similar to merger, so that the obligation to provide such protection cannot be evaded.

Les garanties accordées aux associés et aux tiers, dans le cadre de la procédure de fusion de sociétés anonymes, devraient couvrir certaines opérations juridiques ayant, sur des points essentiels, des caractéristiques analogues à celles de la fusion afin que l'obligation d'accorder cette protection ne puisse être éludée.


Senator Chaput: There are already people who are eligible for a pardon but cannot afford the $150 fee.

Le sénateur Chaput : Il y a déjà des personnes admissibles au pardon mais qui ne sont pas en mesure de défrayer les frais de 150 $.


Stresses the need to strike a balance, through adequate market regulation, between the development of centralised and decentralised energy production so as to ensure that consumers who cannot afford to become ‘prosumers’ are not discriminated against; stresses the need to provide technical and administrative facilities for the collective management of energy production; underlines that self-generation and ren ...[+++]

souligne la nécessité d'établir un équilibre, par une réglementation appropriée du marché, entre le développement d'une production d'énergie centralisée et celui d'une production décentralisée, de manière à ce que les consommateurs ne pouvant se permettre de devenir des «prosommateurs» ne soit pas discriminés; juge nécessaire de mettre en place les structures techniques et administratives permettant de gérer collectivement la production d'énergie; souligne que l'autoproduction et les énergies renouvelables ne sont pas la cause de la hausse des prix de l'énergie en Europe.


Europe cannot afford to renounce the benefits of connected technologies which account for 50% of productivity gains in recent years, across all sectors; which create five jobs for every two lost; which is a driver of innovative new services which can quickly reach global scale if enabled to grow.

L’Europe ne peut se permettre de renoncer aux avantages offerts par les technologies connectées. Celles-ci représentent en effet 50 % des gains de productivité réalisés ces dernières années dans l’ensemble des secteurs, elles permettent de créer cinq emplois pour deux emplois perdus et constituent un moteur pour l'apparition de nouveaux services innovants qui, s'ils se développent, peuvent rapidement prendre une dimension mondiale.


Mr. Speaker, we are talking about working families who have jobs, but they still cannot afford to pay their bills and feed their kids.

Monsieur le Président, nous parlons de familles de travailleurs qui ont des emplois, mais qui n’ont quand même pas les moyens de payer leurs factures et de donner à manger à leurs enfants.


provide independent legal and other assistance, which, according to national practice, will be free for those who cannot afford it.

fournir une assistance, juridique et autre, indépendante. Selon la pratique nationale, celle-ci sera gratuite pour ceux qui n’ont pas les moyens de la payer.


We heard, for example, from the arts community that artists, who are independent workers, self-employed, but yet work on an hourly system, cannot really get the support they want and that they feel they need out of this system.

Nous avons entendu, par exemple, des témoins du milieu artistique qui ont dit que les artistes, qui sont des travailleurs autonomes, ne croient pas que ce système puisse leur donner l'aide dont ils ont besoin.


There are people who are actually working but cannot afford housing.

Il y a des gens qui travaillent, mais n'ont même pas les moyens de se payer un logement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are connected but cannot really afford' ->

Date index: 2023-10-17
w