Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the subject still seems » (Anglais → Français) :

Despite the fact that the Cornicabra variety generally has a peroxide value of less than 12 m O2/kg, that value increases naturally if the olive has been subject to low temperatures while it was still on the tree.

Bien que la variété Cornicabra présente généralement un indice de peroxyde inférieur à 12 Meq O2/kg, cette valeur est naturellement accrue si l’olive a été soumise à des températures basses lorsqu’elle était encore sur l’arbre.


While this idea still seems true, bone marrow has begun to emerge as a source of general purpose stem cells that work to repair damage wherever it occurs.

Si cette théorie continue d'être maintenue, la moelle osseuse commence à être perçue comme une source générale de cellules souches qui peuvent servir à réparer les dommages où qu'ils se trouvent.


However, most people have become aware of the problem through information in the media, while the subject still seems to be little discussed among friends and family.

Ce sont généralement les médias qui les ont sensibilisés au problème, le sujet n'étant guère évoqué entre amis ou en famille.


Mr. Robert Carrier: Still on the same subject, it seems the Canadian Coast Guard will continue to manage the Aerial Surveillance Program pertaining to fisheries and security.

M. Robert Carrier: Dans le même ordre d'idée, on dit bien que la Garde côtière canadienne continuera de gérer le programme de surveillance aérienne pour les fins des pêches et de la sûreté.


While initially aiming at comprehensive public finance reforms, a significant number of expenditure items have not been addressed at all in the budget of 2004, and still seem not to have been considered in the consolidation plans.

Malgré une ambition initiale de réforme en profondeur des finances publiques, un certain nombre de postes de dépense n'ont pas du tout été traités dans le budget 2004 et ne semblent toujours pas être pris en compte dans les projets d'assainissement.


While SMEs, in general, appear to be closing the gap in terms of ICT penetration and Internet connectivity, they still seem to find it harder and more costly than large enterprises to implement new technologies, due to the proportionately higher costs of investing in human capital and maintaining IT infrastructure and company websites.

Si les PME semblent, de manière générale, rattraper leur retard en ce qui concerne la pénétration des TIC et la connectivité à internet, il apparaît que la mise en oeuvre des nouvelles technologies dans ces entreprises soit plus difficile et plus coûteuse que dans les grandes entreprises, comme le prouve le coût sensiblement supérieur de l'investissement dans le capital humain et de la maintenance de l'infrastructure d'information et du site de l'entreprise.


Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.

Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.


While the above analysis seems to indicate that EU yards still have a comparatively good position (although this does not necessarily mean that operations are profitable), the situation in particular Member States and for particular shipyards may be dramatically different, depending on their product portfolio.

Bien que l'analyse ci-dessus puisse donner à penser que les chantiers de l'UE occupent encore une place relativement confortable (ce qui, toutefois, ne signifie pas nécessairement que leurs activités sont rentables), la situation peut cependant varier considérablement d'un État membre et d'un chantier naval à l'autre, selon leur portefeuille de produits.


The motion has been put the way it is to ensure that the committee has all means at its disposal to study all aspects of the bill, namely, the subject matter of the bill, while the bill still remains at second reading stage, to accommodate what my understanding is of the concern on the other side, and that is that there is reservation about splitting the bill and that has not been resolved.

La motion est présentée comme elle l'est pour que le comité puisse étudier tous les aspects du projet de loi, notamment son objet, c'est-à-dire le fond du projet de loi, et pour que le projet de loi reste à l'étape de la deuxième lecture, ce qui répond aux préoccupations exprimées par nos vis-à-vis au sujet de la division du projet de loi, cette question n'ayant pas encore été réglée.


It seems inexplicable that the Canadian delegation wanted to set an international standard while rBST is still under review by the Health Protection Branch.

Il semble inexplicable que la délégation canadienne ait voulu faire adopter une norme internationale alors que la STbr fait encore l'objet d'une étude à la Direction générale de la protection de la santé.




D'autres ont cherché : low temperatures while     has been subject     still     while     idea still     idea still seems     media while the subject still seems     coast guard will     same subject     robert carrier still     seems     still seem     they still     they still seem     there still     there still seems     yards still     above analysis seems     bill while     subject     bill still     international standard while     rbst is still     while the subject still seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the subject still seems' ->

Date index: 2020-12-14
w