Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idea still seems " (Engels → Frans) :

He came from a different sector of the community and he seemed to have leftish ideas but still be a Liberal.

Il venait d'un secteur différent de la communauté et semblait avoir des idées gauchisantes tout en demeurant un libéral.


When it was created, the Bloc Québécois did not exist, but it was still a good idea. The problem is that the federal government now seems to have the money to reinstate this program and to enable all these workers who were not able to find work with another company to remain at home in their own communities, and to have a decent retirement.

Monsieur le Président, cela me permet de dire que le Programme d'adaptation des travailleurs âgés, le PATA, a été créé par le gouvernement fédéral.


While this idea still seems true, bone marrow has begun to emerge as a source of general purpose stem cells that work to repair damage wherever it occurs.

Si cette théorie continue d'être maintenue, la moelle osseuse commence à être perçue comme une source générale de cellules souches qui peuvent servir à réparer les dommages où qu'ils se trouvent.


Precisely because the idea of the EU speaking with one voice in the United Nations Security Council still seems somewhat idealistic, multilateral instruments and commitments should be used to boost the EU’s role and profile within the United Nations.

C’est précisément parce que l’idée d’une UE parlant d’une seule voix au Conseil de sécurité des Nations unies semble toujours quelque peu idéaliste que des instruments et engagements multilatéraux devraient être utilisés pour dynamiser le rôle et la présence de l’UE au sein des Nations unies.


Some indeed, as we heard just now in the debate, still seem to have the fanciful idea that this Treaty is setting up a centralised superstate: I find it astonishing that they can read the Treaty of Nice and genuinely believe that.

Comme nous venons de l'entendre dans ce débat, certains semblent en effet nourrir l'idée extravagante que ce Traité met en place un super-État : je suis étonné qu'ils puissent réellement le croire à la lecture du traité de Nice.


Some indeed, as we heard just now in the debate, still seem to have the fanciful idea that this Treaty is setting up a centralised superstate: I find it astonishing that they can read the Treaty of Nice and genuinely believe that.

Comme nous venons de l'entendre dans ce débat, certains semblent en effet nourrir l'idée extravagante que ce Traité met en place un super-État : je suis étonné qu'ils puissent réellement le croire à la lecture du traité de Nice.


This idea, although very interesting, seems premature in view of the short lifetime of the monitoring centre in its present form and in view of the fact that the process of drawing up the Charter of Fundamental Rights is still in its initial phase.

Une telle idée, pour intéressante qu'elle soit, semble prématurée au vu de la courte existence de l'observatoire sous sa forme actuelle et de la phase initiale dans laquelle se trouve le processus d'élaboration de la charte des droits fondamentaux.


4. The final idea, to which the Commission does not seem opposed, is that of drawing up a code of conduct for European multinationals, the details of which still remain to be defined, possibly including the establishment of an anti-slavery label.

4. Enfin, la dernière idée à laquelle la Commission ne semble pas hostile est la création d'un code de bonne conduite pour les multinationales européennes, reste à en définir les modalités avec, aussi, une possibilité de créer un label antiesclavagiste.


When one finds an area in which the government is not involved it seems this government is still hanging on to the residual of an idea that perhaps what we should do is interfere wherever we can in the marketplace, in people's lives, in intrusive legislation; employment equity probably being the last serious effort to intrude in corporate and individual lives from coast to coast.

En fait, rares sont les domaines dans lesquels le gouvernement n'intervient pas, et on a l'impression que le gouvernement s'accroche à cette idée que, peut-être, nous devrions intervenir partout où nous le pouvons-sur le marché, dans la vie des gens-au moyen de mesures législatives envahissantes et l'équité en matière d'emploi est probablement le dernier effort sérieux pour intervenir dans la vie des compagnies et des particuliers d'un océan à l'autre.


We're still running off Ronnie's agenda here, Mr. Reagan's agenda, because he had an idea that something from Point Barrow to Cape Horn would all be one and a greater thing, and that seemed like an idea.

Nous suivons toujours l'ordre du jour de Ronnie, l'ordre du jour de M. Reagan, parce qu'il avait une idée que quelque chose depuis Point Barrow jusqu'au cap Horn formerait un tout formidable, et cela semblait une bonne idée.




Anderen hebben gezocht naar : have leftish ideas     ideas but still     he seemed     good idea     still     government now seems     while this idea still seems     because the idea     security council still     council still seems     fanciful idea     debate still     still seem     idea     rights is still     very interesting seems     final idea     which still     does not seem     government is still     involved it seems     had an idea     we're still     that seemed     idea still seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea still seems' ->

Date index: 2023-09-07
w