Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media while the subject still seems » (Anglais → Français) :

On the other hand, while the dependence on networks and information systems increases, the ability to respond to problems still seems inadequate.

Pourtant, alors que la dépendance envers les réseaux et les systèmes d’information augmente, la capacité de réponse aux problèmes semble toujours inadéquate.


Unfortunately, what is happening is that, while many artists are responding and finding other ways to make money while giving away some of their content, the music industry as a whole has not caught up and still seems to want people to go back years to the days of the physical media.

Ce qu’il se produit malheureusement, c’est que, si de nombreux artistes réagissent et trouvent d’autres moyens de faire de l’argent tout en distribuant gratuitement une partie de leur travail, le secteur de la musique dans son ensemble est à la traîne et veut encore que les gens reviennent des années en arrière, à l’époque des supports physiques.


The guidelines for the employment policies of the Member States under the Europe 2020 strategy are the subject of our discussion while we are still feeling the effects of the crisis which has hit European economies and labour markets.

Les lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres dans le cadre de la stratégie Europe 2020 sont le sujet du présent débat, alors que nous ressentons encore les effets de la crise qui a frappé les économies et les marchés du travail européens.


However, most people have become aware of the problem through information in the media, while the subject still seems to be little discussed among friends and family.

Ce sont généralement les médias qui les ont sensibilisés au problème, le sujet n'étant guère évoqué entre amis ou en famille.


We are very concerned that, despite the conclusions reached in the report on the disappearances of Belarusian politicians and journalists by Christos Pourgurides, a Council of Europe special rapporteur, and despite the international community's close attention to this subject, it seems that the Belarusian authorities are still not interested in a full in-depth investigation of these disappearances or in publishing such an investigation.

Malgré les conclusions de Christos Pourgurides, rapporteur spécial du Conseil de l’Europe, dans son rapport sur la disparition de personnalités politiques et de journalistes bélarusses, et malgré la grande attention portée par la communauté internationale à ce sujet, nous sommes très préoccupés par le fait que les autorités bélarusses ne semblent toujours pas décidées à ordonner une enquête approfondie sur ces disparitions ou à publier les résultats d’une telle enquête.


Mr. Robert Carrier: Still on the same subject, it seems the Canadian Coast Guard will continue to manage the Aerial Surveillance Program pertaining to fisheries and security.

M. Robert Carrier: Dans le même ordre d'idée, on dit bien que la Garde côtière canadienne continuera de gérer le programme de surveillance aérienne pour les fins des pêches et de la sûreté.


While the subject matter of many of the non-legislative resolutions of the Committee on Constitutional Affairs is very important, Parliament's resolutions themselves are, in the world of real politics, some of the less important items we vote on; it is therefore folly, it seems to me, and shows lack of judgement, to engage in civil war about things which do not matter all that much.

Alors que le sujet abordé par de nombreuses résolutions non législatives de la commission des affaires constitutionnelles est très important, les résolutions du Parlement elles-mêmes comptent parmi les sujets les moins importants sur lesquels nous votons en matière de politique réelle. C'est donc une folie, à mes yeux, ainsi qu'un manque de jugement, de déclencher une guerre civile sur des sujets qui n'ont que peu d'importance.


The motion has been put the way it is to ensure that the committee has all means at its disposal to study all aspects of the bill, namely, the subject matter of the bill, while the bill still remains at second reading stage, to accommodate what my understanding is of the concern on the other side, and that is that there is reservation about splitting the bill and that has not been resolved.

La motion est présentée comme elle l'est pour que le comité puisse étudier tous les aspects du projet de loi, notamment son objet, c'est-à-dire le fond du projet de loi, et pour que le projet de loi reste à l'étape de la deuxième lecture, ce qui répond aux préoccupations exprimées par nos vis-à-vis au sujet de la division du projet de loi, cette question n'ayant pas encore été réglée.


It seems inexplicable that the Canadian delegation wanted to set an international standard while rBST is still under review by the Health Protection Branch.

Il semble inexplicable que la délégation canadienne ait voulu faire adopter une norme internationale alors que la STbr fait encore l'objet d'une étude à la Direction générale de la protection de la santé.


Unfortunately, the media seems to be focussing all of its attention on the military component of this mission, while humanitarian aid efforts seem to go unnoticed, if I can put it that way.

Malheureusement, le volet militaire de cette mission retient toute l'attention médiatique, ce qui laisse l'aide humanitaire en plan, si je peux m'exprimer ainsi.




D'autres ont cherché : other hand while     problems still     problems still seems     physical media     while     still     still seems     our discussion while     subject     media     media while     while the subject     subject still     subject still seems     authorities are still     seems     manage the aerial     coast guard will     same subject     robert carrier still     bill while     bill still     international standard while     rbst is still     mission while     media seems     media while the subject still seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media while the subject still seems' ->

Date index: 2022-09-11
w