Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the obama administration announced " (Engels → Frans) :

N. whereas US President Obama has announced an open-ended campaign of airstrikes against ISIS militants in Syria in addition to those already being carried out in Iraq, and is actively building support for an international military coalition; whereas France is expected to join the military offensive in Iraq while the governments of several countries, notably Germany, have announced ...[+++]

N. considérant que le président des États-Unis, M. Obama, a annoncé une campagne de frappes aériennes d'une durée indéterminée contre les militants de l'EIIL en Syrie, venant s'ajouter à celles déjà menées en Iraq, et qu'il œuvre activement à la mise sur pied d'une coalition militaire internationale; que la France devrait participer à l'offensive militaire en Iraq, tandis que les gouvernements de plusieurs pays, notamment l'Allemagne, ont fait part de leur intention de soutenir les forces kurdes en leur fournissant des armes; que le ...[+++]


E. whereas the US military has conducted more than 150 air strikes in Iraq and US President Obama has announced his intention to expand the campaign in Syria with systematic airstrikes targeting the IS, as well as his intention to increase support for Iraqi, Kurdish and Syrian opposition forces; whereas the US strategy aims to form a broad coalition of partners to divide up operations against the IS;

E. considérant que l'armée des États-Unis a réalisé plus de 150 attaques aériennes en Iraq et que le président américain, M. Obama, a annoncé qu'il comptait étendre ces opérations à la Syrie en menant des raids aériens systématiques contre l'EIIL, et qu'il se proposait d'accroître le soutien apporté aux forces iraquiennes et kurdes et à celles de l'opposition syrienne; que la stratégie des États-Unis est de former une vaste coalition de partenaires afin de répartir les opérations menées contre l'EIIL;


While the Obama administration announced nearly $2 billion in tax credits to make American homes more energy efficient, as well as a series of measures totalling $25 billion, the Canadian government will invest $800 million in this area.

Alors que l'administration Obama annonçait un crédit d'impôt de près de 2 milliards de dollars pour l'efficacité énergétique des maisons américaines ainsi qu'un train de mesures totalisant 25 milliards de dollars, le gouvernement canadien investira 800 millions de dollars dans ce secteur.


This budget fails because while the Obama administration and even the Chinese government are investing heavily to make their countries more competitive, the Conservatives are slashing investments that could make Canada a leaner and greener competitor on the world stage.

Ce budget n'est pas à la hauteur parce que, pendant que l'administration Obama et même le gouvernement chinois investissent de gros montants d'argent pour rendre leur pays plus concurrentiel, les conservateurs réduisent tous les investissements qui pourraient faire du Canada un concurrent moins gourmand et plus vert à l'échelle internationale.


J. whereas President Barack Obama has made statements emphasising that the USA will strive for a world in which there are no nuclear weapons and will work with Russia to take US and Russian ballistic missiles off hair-trigger alert and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; whereas the ratification by the USA of the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreements is a positive, confidence-buil ...[+++]

J. considérant les déclarations du président Barack Obama, dans lesquelles il souligne que les États-Unis œuvreront en faveur d'un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront considérablement les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; considérant que la ratification par les États-Unis du protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure constructive propre à instaurer la confian ...[+++]


The U.S. has not even implemented SMS, but on September 23, 2009, the Obama administration announced that the Federal Aviation Administration was clearly working for the public, not the airlines.

Même les États-Unis n'ont pas adopté le SGS; d'ailleurs, le 23 septembre 2009, l'administration Obama a annoncé que la FAA, l'administration fédérale responsable de l'aviation, travaillait assurément pour le compte de la population et non des sociétés aériennes.


12. Supports the concept paper presented by the US to the Council on 16 September 2009 as part of the US Administration's strategy on non-proliferation and disarmament, and welcomes President Obama's announced intention to host a Global Nuclear Security Summit in Washington in April 2010;

12. salue le fait que les États‑Unis aient présenté le 16 septembre 2009 au Conseil un document de réflexion présentant la stratégie du gouvernement américain en matière de non‑prolifération et de désarmement et se félicite de la déclaration du Président Obama qui souhaite accueillir un sommet mondial sur la sécurité nucléaire à Washington en avril 2010;


Mr. Speaker, while the United States tries to reduce its dependency on oil and President Obama is announcing significant budget increases for green technologies, Ottawa can find nothing better to do than scale back the ecoEnergy program for renewable energy and freeze funding for all new wind power projects before the end of the next fiscal year.

Monsieur le Président, pendant que les États-Unis cherchent à réduire leur dépendance face au pétrole et que le président Obama annonce une augmentation significative des budgets consacrés aux technologies vertes, Ottawa, de son côté, ne trouve rien de mieux à faire que de freiner le programme écoÉNERGIE pour l'énergie renouvelable, gelant ainsi le financement de tout nouveau projet éolien avant la fin du prochain exercice financier.


In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.

À propos de ce dernier aspect, tandis que nous accueillions hier avec satisfaction l'annonce d'un nouveau programme de réformes, nous ne pouvons cacher notre préoccupation devant le fait que, parallèlement, le gouvernement tend à prendre progressivement le contrôle du système de télévision.


Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, two years ago, while Leader of the Opposition, the Prime Minister promised that the Liberals ``will continue to press the government to create a royal commission to look into the Air-India disaster'' (1445 ) Yesterday while the RCMP was announcing a $1 million reward for information about the bombing of Air-India, the solicitor general advised that a royal commission will not be held while a criminal in ...[+++]

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, il y a deux ans, alors qu'il était chef de l'opposition, le premier ministre avait promis que les libéraux continueraient de faire pression sur le gouvernement afin qu'il crée une commission royale pour enquêter sur la catastrophe de l'avion d'Air India (1445) Hier, alors que la GRC annonçait une récompense de 1 million de dollars pour toute information au sujet de l'attentat à la bombe contre l'avion d'Air India, le solliciteur général faisait savoir qu'il n'était pas question de créer une commission royale tant qu'une enquête criminelle était en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the obama administration announced' ->

Date index: 2024-05-01
w