Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the finance minister is lecturing canadian families about risky spending schemes » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, while the finance minister is lecturing Canadian families about risky spending schemes, he is letting the defence minister spend $16 billion on untendered fighter jets, throwing away $3 billion because the contract is sole-sourced.

Monsieur le Président, tandis que le ministre des Finances sermonne les familles canadiennes sur les dépenses risquées, il laisse le ministre de la Défense dépenser 16 milliards de dollars pour acheter des avions de chasse sans appel d'offres et dilapider 3 milliards de dollars en attribuant un contrat à fournisseur unique.


The same finance minister who lectures Canadian families about risky spending has allowed costs for Conservative ministerial staff to explode by seven times the rate of inflation.

Le ministre des Finances, qui n'hésite pas à faire la morale aux familles canadiennes sur les dépenses risquées, a laissé les coûts liés au personnel des cabinets ministériels s'accroître à un rythme correspondant à sept fois le taux de l'inflation.


I ask the finance minister on behalf of Canadians: Will he show some respect for taxpayers and stop the Conservative gravy train and just say no to the defence minister's risky spending schemes?

Au nom des Canadiens, je veux poser une question au ministre des Finances. Fera-t-il preuve de respect pour les contribuables en mettant fin aux dépenses somptuaires des conservateurs et en s'opposant aux dépenses risquées du ministre de la Défense?


Why is the finance minister doing nothing about double-digit credit card rates while dictating higher mortgage rates for Canadian families?

Pourquoi le ministre des Finances ne fait-il rien au sujet des taux d'intérêt dans les deux chiffres des cartes de crédit, alors qu'il impose des taux hypothécaires plus élevés aux familles canadiennes?


How can the finance minister lecture Canadians that this is “not the time for risky new spending schemes” when he refuses to tell his own justice minister to stop his risky new spending schemes?

Comment le ministre des Finances peut-il faire la leçon aux Canadiens en leur disant que ce n'est pas le moment de s'engager dans des dépenses risquées alors qu'il refuse de dire au ministre de la Justice de mettre un frein aux siennes?


w