Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while retaining the need to strengthen inter-institutional dialogue " (Engels → Frans) :

Because of the reasons set out and because I believe that the European Union is going through a period that requires more effort in terms of making Europe stronger and more competitive, while retaining the need to strengthen inter-institutional dialogue, I am voting in favour of this draft presented by Parliament.

Pour ces raisons et parce que je constate que l’Union européenne traverse une période qui nécessite davantage d’efforts pour rendre l’Europe plus forte et plus compétitive, tout en défendant la nécessité de renforcer le dialogue interinstitutionnel, je vote en faveur de ce projet présenté par le Parlement.


Emphasises the need to strengthen the political dialogue, particularly among the three EU institutions, in order to reinforce the existing levels of consensus and involvement regarding the adoption of the ‘European Consensus on Development’ in 2005, which should remain the d ...[+++]

souligne la nécessité de renforcer le dialogue politique, en particulier entre les trois institutions de l’UE, pour renforcer le degré de consensus et d’engagement existant lors de l’adoption du «Consensus européen pour le développement» en 2005, qui devrait demeurer le cadre théorique de la cohérence des politiques pour le développement; estime dès lors que le nouveau programme ne peut qu’être un instrument compatible avec le «Consensus», menant à une politique de développement plus efficace au service de l’objectif primordial de la ...[+++]


35. Emphasises the need to strengthen the political dialogue, particularly among the three EU institutions, in order to reinforce the existing levels of consensus and involvement regarding the adoption of the ‘European Consensus on Development’ in 2005, which should re ...[+++]

35. souligne la nécessité de renforcer le dialogue politique, en particulier entre les trois institutions de l’UE, pour renforcer le degré de consensus et d’engagement existant lors de l’adoption du «Consensus européen pour le développement» en 2005, qui devrait demeurer le cadre théorique de la cohérence des politiques pour le développement; estime dès lors que le nouveau programme ne peut qu’être un instrument compatible avec le «Consensus», menant à une politique de développement plus efficace au service de l’objectif primordial d ...[+++]


Such a working structure would have the advantage a) to keep the number of Groups and meetings manageable, taking into account scarce resources in the Members States, while responding to policy needs, b) to follow up on results from the current Work Plan, while providing the possiblity to address new priorities, c) to have a homogeneous composition of groups and to distinguish policy from expert level work and d) to strengthen ...[+++]

Une telle structure de travail aurait l’avantage a) de conserver un nombre gérable de groupes et de réunions, qui tiendrait compte des ressources limitées des États membres tout en répondant aux besoins politiques, b) de donner un suivi aux résultats du plan de travail actuel, tout en permettant d’aborder de nouvelles priorités, c) de disposer de groupes à la composition homogène et de distinguer les travaux réalisés au niveau politique de ceux accomplis au niveau des experts, et, enfin, d) de renforcer le dialogue structuré avec les ...[+++]


Notes that tackling youth unemployment and fostering an effective matching of skills and market needs should be focal points; believes that public-private partnerships in education need to be developed and cross-border mobility for students and researchers in exchanges and internships should be used to enhance the international attractiveness of Europe's higher-education institutions while retaining the target ...[+++]

observe que la lutte contre le chômage des jeunes et la promotion d'une adéquation réelle entre les compétences et les besoins du marché doivent être au centre des préoccupations; estime que les partenariats public-privé dans le domaine de l'éducation doivent être développés et que la mobilité internationale pour les étudiants et les chercheurs dans le cadre d'échanges et de stages doit permettre de renforcer l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens, alors que le maintien d'un objectif de 3 % du PIB consacrés aux activités de recherche et de développement favorisera l'innovation à travers la re ...[+++]


In the enlarged European Union, with the rapid increase in regional inequalities and acute intra-regional inequalities, we need a dynamic and effective regional policy, which not only must reach the poorest regions of the Union, but also must help to bring about a balanced relationship and integrated development between urban and rural areas in each region, while at the same time strengthen inter-regional cooperation.

Dans l’Union européenne élargie, caractérisée par une augmentation rapide des inégalités régionales et de très fortes inégalités intrarégionales, nous avons besoin d’une politique régionale dynamique et efficace, qui doit non seulement atteindre les régions les plus pauvres de l’Union, mais aussi contribuer à établir une relation équilibrée et un développement intégré entre les régions urbaines et les régions rurales de chaque région, tout en renforçant la coopération interrégionale.


In the enlarged European Union, with the rapid increase in regional inequalities and acute intra-regional inequalities, we need a dynamic and effective regional policy, which not only must reach the poorest regions of the Union, but also must help to bring about a balanced relationship and integrated development between urban and rural areas in each region, while at the same time strengthen inter-regional cooperation.

Dans l’Union européenne élargie, caractérisée par une augmentation rapide des inégalités régionales et de très fortes inégalités intrarégionales, nous avons besoin d’une politique régionale dynamique et efficace, qui doit non seulement atteindre les régions les plus pauvres de l’Union, mais aussi contribuer à établir une relation équilibrée et un développement intégré entre les régions urbaines et les régions rurales de chaque région, tout en renforçant la coopération interrégionale.


2. Considers, nevertheless, that the Communication does not adequately address the rigidities of the current pillar system for conflict prevention, the need for strengthened inter-institutional co-operation and to overcome fragmented pillar policies, the difficulties of securing the co-operation of Member States, the difference in timing of civilian an military programmes, the need for significant internal capacity-building, and the lack of real strategic and operational co-ordination with NGOs and other actors in civil society, to na ...[+++]

2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers", les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre les États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des programmes civils et militaires, la nécessité d'un développement important des capacités internes ainsi que l'absence de coordination stratégique et opérationnelle réelle avec les ONG et d'autres acteurs de l ...[+++]


(7) There is a need to strengthen dialogue and promote mutual trust within undertakings in order to improve risk anticipation, make work organisation more flexible and facilitate employee access to training within the undertaking while maintaining security, make employees aware of adaptation needs, increase employees' availability to undertake measures and activities to increase their employability, promote employee involvement in the operation and fut ...[+++]

(7) Il importe de renforcer le dialogue social et les relations de confiance au sein de l'entreprise afin de favoriser l'anticipation des risques, de rendre l'organisation du travail plus flexible et de faciliter l'accès des travailleurs à la formation au sein de l'entreprise tout en préservant la sécurité, de sensibiliser les travailleurs aux besoins d'adaptation, d'accroître la disponibilité des travailleurs pour qu'ils s'engagent dans des mesures et des actions visant à renforcer leur capacité d'insertion professionnelle, de promou ...[+++]


The Commission stresses the need to strengthen the dialogue between all EU and AU institutions, in particular between the European Parliament and the Pan-African Parliament, and also between the European Commission and the AU Commission.

La Commission souligne la nécessité de renforcer le dialogue entre toutes les institutions de l'UE et de l'UA, notamment entre le Parlement européen et le Parlement panafricain, ainsi qu'entre la Commission de l'UE et la Commission de l'UA.


w