Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time strengthen inter-regional » (Anglais → Français) :

- Take a bottom-up approach to support regional integration by strengthening inter-connectivity.

- Adopter une approche ascendante pour appuyer l'intégration régionale en renforçant l'inter-connectivité.


At the same time, the EU and China should strengthen their dialogue on regional and multilateral trade and investment issues. The EU should encourage and support China’s growing role in the multilateral trading system and in plurilateral initiatives, including TiSA, the Information Technology Agreement, the EGA, the International Working Group on Export Credits and the GPA, in a way that would see China strengthen the ambition of these initiatives and assume responsibiliti ...[+++]

L’UE devrait encourager et soutenir le rôle croissant de la Chine dans le système commercial multilatéral et dans les initiatives plurilatérales, notamment l’accord sur le commerce des services, l’accord sur les technologies de l’information, l’accord sur les biens environnementaux, le groupe de travail international sur les crédits à l’exportation et l’accord sur les marchés publics, de telle sorte que la Chine renforce le niveau d’exigence de ces initiatives et assume des responsabilités à la hauteur des avantages qu’elle tire d’un système commer ...[+++]


* strengthen our engagement with Asia in relation to old and new global and regional security issues, both in our bilateral and regional relations, and in the UN framework. The EU should in particular play a pro-active role in regional cooperation fora such as the ARF, and in inter-regional dialogues such as ASEM.

* renforcer son engagement auprès de l'Asie pour les questions de sécurité mondiale et régionale anciennes et nouvelles dans le cadre de nos relations tant bilatérales que régionales et dans celui des Nations unies; l'UE doit en particulier jouer un rôle dynamique dans les enceintes de coopération régionale comme le FAR et dans les dialogues inter-régionaux comme l'ASEM.


In 2004, the Commission presented for the first time a strategy for the Outermost Regions, with the aim of structuring and strengthening the partnership between the EU institutions and these Regions.

En 2004, la Commission a présenté pour la première fois une stratégie pour les régions ultrapériphériques, visant à structurer et renforcer le partenariat entre les institutions de l'UE et ces régions.


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliatio ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de ...[+++]


3. The Parties agree that measures aimed at contributing to regional integration in Central America and strengthening inter-regional relations between the Parties shall be encouraged.

3. Les parties conviennent que les mesures visant à favoriser l'intégration régionale en Amérique centrale et à renforcer les relations interrégionales entre les deux parties seront encouragées.


- Take a bottom-up approach to support regional integration by strengthening inter-connectivity.

- Adopter une approche ascendante pour appuyer l'intégration régionale en renforçant l'inter-connectivité.


welcomes the fact that, on 20 May 2010, a special parliamentary committee was set up to amend and complete the legislative framework concerning the process to decentralise and strengthen local self-government, with the specific remit of furthering measures to implement the constitutional principles of local self-government and the decentralisation of public services, in strict compliance with the European Charter of Local Self-Government; supports this committee's aim of conducting a comprehensive assessment of the legal framework covering all aspects of activity by local and regional ...[+++]

salue la création, le 20 mai 2010, de la commission parlementaire spéciale chargée de modifier et de compléter le cadre juridique relatif au processus de décentralisation et de consolidation de l'autonomie locale, spécifiquement mandatée pour garantir la continuité des mesures visant à assurer l'application effective des principes constitutionnels de l'autonomie locale et de la décentralisation des services publics, dans le strict respect de la Charte européenne de l'autonomie locale. Le Comité accueille favorablement l'intention de ladite commission de procéder à une évaluation complète du cadre juridique visant tous les aspects des act ...[+++]


Specific attention is required to carry through in a timely manner the implementation plans and further reinforce the administrative capacity including strengthening inter-ministerial co-operation and partnership.

Une attention particulière doit être accordée à la réalisation, dans les délais prévus, des plans de mise en oeuvre et au renforcement de la capacité administrative, notamment de la coopération et du partenariat interministériels.


The ESC agrees that the deadline for conclusion of the negotiations with MERCOSUR and Chile should not be made dependent on the conclusion of the WTO negotiating round, believing that the agreements with Chile and MERCOSUR should be concluded as soon as possible in order to strengthen inter-regional relations.

Le Comité partage l'idée selon laquelle les négociations avec le Mercosur et le Chili ne doivent pas dépendre des négociations avec l'OMC, et estime qu'il faut avancer au plus vite dans la mise en oeuvre des accords avec le Chili et le Mercosur, ceux-ci étant de nature à renforcer les relations interrégionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time strengthen inter-regional' ->

Date index: 2024-04-08
w