Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while my great " (Engels → Frans) :

May I say to the leader of the New Democratic Party that while I am an honorary citizen of that province, my great-great-great-great-grandfather was not from away.

Je dirai à la chef du Nouveau Parti démocratique que, même si je suis un citoyen honoraire de cette province, mon arrière-arrière-arrière-arrière grand-père venait d'un endroit non loin de là.


While my colleagues are, quite rightly, addressing what the government is doing for farmers, I will speak about our commitment to the rural communities that are so much a part of our great agri-food sector and many other sectors.

Mes collègues ayant parlé, à juste titre, des mesures que prend le gouvernement pour appuyer les agriculteurs, je voudrais discuter de l'engagement que nous avons pris envers les collectivités rurales qui font partie intégrante de notre grand secteur agroalimentaire et de bien d'autres secteurs.


Honourable senators, in a short while my great friend, the Honourable Viola Léger, will be leaving the Senate.

Honorables sénateurs, très bientôt ma grande amie, l'honorable sénateur Viola Léger, quittera le Sénat.


While expressing my great appreciation for the work done by the rapporteur and the Committee on Agriculture and Rural Development, I do not wish to linger over the terms of the agreement, which are now familiar to everybody.

Permettez-moi de dire que j’apprécie grandement le travail du rapporteur et de la commission de l’agriculture et du développement rural, mais je ne tiens pas à m’attarder sur les modalités de l’accord, que tout le monde connaît désormais.


– (BG) My country has made great efforts to increase the excise tax over the recent years and the taxes rates for lead-free gasolene have grown from EUR 254 in 2004 to EUR 350, while those for diesel fuel from EUR 203 to EUR 307 respectively.

– (BG) Mon pays a fait de gros efforts pour augmenter les accises au cours des dernières années et les taux de taxation de l’essence sans plomb sont passés de 254 euros en 2004 à 350 euros, alors que pour le diesel, ils sont passés de 203 à 307 euros.


(FR) Mr President, while I support the report’s conclusions with regard to the minimum standard VAT rate, it is my duty to share a few problems I have with some of our rapporteur’s arguments, and I am pleased to have the support of the great majority of my group in this matter.

- Monsieur le Président, tout en soutenant les conclusions du rapport en matière de minimum de taux normal de TVA, je me dois de faire entendre quelques dissonances par rapport à certaines thèses de notre cher rapporteur, et je ne suis pas mécontente d’être soutenue par la grande majorité de mon groupe dans cette affaire.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure bu ...[+++]

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que la Commission rédigeait un rapport sur la nature particulière des secteurs du divertissement et des loisi ...[+++]


Following the precedent of my homologue, the Deputy Leader of the Opposition, I will take this opportunity while I am on my feet to indicate my great pleasure and pride in hearing that the Honourable Beverley McLachlin will be succeeding Chief Justice Lamer on the Supreme Court of Canada.

Suivant le précédent établi par mon homologue, le chef adjoint de l'opposition, je profite de ce que je suis debout pour exprimer le vif plaisir et la fierté que j'éprouve en entendant que l'honorable Beverley McLachlin remplacera le juge en chef Lamer de la Cour suprême du Canada.


The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a resu ...[+++]

Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alors que la France fait l’inverse et que c’est malheureusement aussi le cas de mon pays, la Grèce ; troisièmement, il s’ensuit que l’on constate de graves dysfonctionnements du marché intérieur et que la concurre ...[+++]


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while Moisson Montréal released its report, which revealed a 74% increase in one year in the amount of food provided to poor families and individuals, the Prime Minister was saying, and I quote “It is my great pleasure at this point—it is a big problem having billions to spend—Frankly, let me take advantage of it a bit”.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, hier, pendant que Moisson Montréal publiait son rapport affirmant que le soutien alimentaire aux personnes et familles pauvres avait augmenté de 74 p. 100 en une année, le premier ministre, lui, déclarait, et je cite: «J'ai beaucoup de plaisir à ce moment-ci [.] c'est un gros problème que d'avoir des milliards à dépenser [.] Franchement, laissez-moi en profiter un peu».




Anderen hebben gezocht naar : party that while     while     sector and many     our great     short while my great     expressing my great     eur 350 while     has made great     great     five years while     achieved a great     opportunity while     indicate my great     fully liberalised while     for example great     while my great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while my great' ->

Date index: 2021-06-19
w