Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully liberalised while " (Engels → Frans) :

On the other hand, EU imports from Colombia registered a slight decrease of 2% between 2012 (EUR 8 040 million) and 2014 (EUR 7 867 million). This is particularly due to the fall of imports of products that enter MFN duty free (EUR 197 million decrease), while there has been a notable increase in EU imports of products that are fully liberalised under the Agreement (EUR 71 million).

Les importations de l’UE en provenance de Colombie ont connu une légère diminution, de 2 %, entre 2012 et 2014, passant de 8 040 millions d’EUR à 7 867 millions d’EUR, en particulier en raison de la chute des importations de produits en franchise de droits NPF (de 197 millions d’EUR), alors que les importations dans l’UE de produits entièrement libéralisés au titre de l’accord ont fortement augmenté (71 millions d’EUR).


On the other hand, EU imports from Colombia 7 registered a slight decrease of 2% between 2012 (EUR 8 040 million) and 2014 (EUR 7 867 million). This is particularly due to the fall of imports of products that enter MFN duty free (EUR 197 million decrease), while there has been a notable increase in EU imports of products that are fully liberalised under the Agreement (EUR 71 million).

Les importations de l’UE en provenance de Colombie 7 ont connu une légère diminution, de 2 %, entre 2012 et 2014, passant de 8 040 millions d’EUR à 7 867 millions d’EUR, en particulier en raison de la chute des importations de produits en franchise de droits NPF (de 197 millions d’EUR), alors que les importations dans l’UE de produits entièrement libéralisés au titre de l’accord ont fortement augmenté (71 millions d’EUR).


At the end of the TDCA transition period, around 95% of South Africa exports to the EU will be fully liberalised, while most of the remaining products enjoy advantageous tariff preferences under the GSP.

Au terme de la période de transition de l'accord CDC, environ 95% des exportations d'Afrique du Sud vers l'Union européenne seront totalement libéralisés, tandis que la plupart des produits restants bénéficieront des préférences tarifaires instaurées dans le cadre du SPG.


The primary objective of the Broadband Guidelines is to foster a wide and rapid roll-out of broadband networks while at the same time preserving the market dynamics and competition in a sector that is fully liberalised.

Le principal objectif des lignes directrices relatives à la large bande est d'encourager un déploiement généralisé et rapide des réseaux à haut débit tout en préservant, dans le même temps, la dynamique du marché et la concurrence dans un secteur totalement libéralisé.


The proposal for a directive and the report aim to eliminate the high level of centralisation that still exists in certain countries, in order to complete the penetration of EU monopolies into the market, thus accelerating the implementation of liberalisation, while also imposing sanctions on the Member States that have not yet fully implemented it.

La proposition de directive et le rapport visent à éliminer le degré élevé de centralisation qui existe toujours dans certains pays, afin de compléter la pénétration de monopoles de l'UE dans le marché, accélérant ainsi la mise en œuvre de la libéralisation, tout en imposant des sanctions aux États membres qui ne l'ont pas encore réalisée.


The data they made available to us come from 2003/2004, while the energy markets were in fact only fully liberalised in June 2007, and the practical information concerning the differences between the old and the new Member States has not yet been evaluated.

Les données qu'ils nous ont fournies datent de 2003/2004, alors que les marchés de l'énergie ne sont en fait pleinement libéralisés qu'en juin 2007, et les informations pratiques concernant les différences entres les anciens et les nouveaux États membres n'ont pas encore été évaluées.


While the effects of the relationship therapy can still be felt, I would therefore call on the Presidency and the Commission to work towards ensuring that the European services and capital markets are fully liberalised.

Si les effets de la thérapie de couple peuvent encore être ressentis, je demanderais à la présidence et à la Commission de faire en sorte que les marchés européens des services et des capitaux soient totalement libéralisés.


The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a result of the foregoing, there are serious disruptions in the working of the internal ma ...[+++]

Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alors que la France fait l’inverse et que c’est malheureusement aussi le cas de mon pays, la Grèce ; troisièmement, il s’ensuit que l’on constate de graves dysfonctionnements du marché intérieur et que la concurre ...[+++]


The electricity and gas markets will be fully liberalised by July 2004 for non-household customers, while all customers (households) will be able to choose their supplier by 1 July 2007 at the latest.

Le marché de l'électricité et du gaz sera pleinement ouvert en juillet 2004 pour les professionnels, tandis que l'ouverture totale aux consommateurs domestiques (ménages) devra être réalisée au plus tard le 1er juillet 2007.


5. While the European Union is arming itself with the means that will enable it to play its role fully on the international arena, in particular by developing a common foreign and security policy, the countries of West Africa, within the umbrella of ECOWAS, are intensifying efforts to achieve wider regional consultation and deeper cooperation, with the aim to create a single regional market in West Africa based on trade liberalisation, a common external ...[+++]

L'Union européenne se dote aujourd'hui des moyens de jouer pleinement son rôle sur la scène internationale, notamment grâce à la mise en place d'une politique étrangère et de sécurité commune alors que les pays d'Afrique de l'ouest, réunis au sein de la CEDEAO, s'emploient notamment à renforcer leur concertation et leur coopération régionales en vue de la création d'un marché régional unique en Afrique de l'ouest fondé sur la libéralisation des échanges, l'établissement d'un tarif extérieur commun et la création d'une zone monétaire unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully liberalised while' ->

Date index: 2022-09-19
w