Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while always standing firm " (Engels → Frans) :

It will therefore always be beneficial for us to seek opportunities to strengthen our relations with Russia, while always standing firm on our principles and on the values on which the European Union is founded.

Par conséquent, il nous sera toujours bénéfique de rechercher des possibilités de renforcer nos relations avec la Russie, tout en faisant preuve de fermeté concernant nos principes et les valeurs sur lesquelles l’Union européenne est fondée.


I also refer members to the Canadian Association of Chiefs of Police drug policy resolution from 1999 in which the CACP, while standing firmly opposed to the legalization of illicit drugs, specifically endorsed a “balanced approach of prevention, education, enforcement, counselling, treatment, rehabilitation and diversion to counter Canada's drug problems”.

Je prie également les députés de se reporter à la résolution concernant la politique antidrogue que l'Association canadienne des chefs de police a adoptée en 1999, dans laquelle l'association se déclare fermement opposée à la légalisation des drogues illicites et «favorise la mise en oeuvre d'une démarche équilibrée axée sur la prévention, la sensibilisation, l'application de la loi, le counseling, le traitement, la réadaptation et la déjudiciarisation pour résoudre les problèmes de drogues au Canada».


In the many discussions that I have personally had with our Prime Minister, he has always encouraged me to stand firm on my principles and to vote my conscience, even when we may disagree on an issue.

Durant les nombreuses discussions que j'ai eues avec le premier ministre, il m'a toujours encouragé à m'en tenir fermement à mes principes et à voter selon ma conscience, même pour ce qui est des questions à l'égard desquelles nous étions en désaccord.


She says that as we discuss the issues of war and what we have asked our brave soldiers to do and all of those who work in our military, we must always remember that they are courageous, that they are our children, that they are young people in our country who are trying to make a difference and that they are motivated by the very best of what it is to be a Canadian and, therefore, no matter what debates might happen about what we ask those in the military to do, we must always stand ...[+++]

Elle dit que lorsque nous parlons de la guerre, de ce que nous avons demandé de faire à nos braves soldats et à tous ceux qui travaillent dans les Forces canadiennes, nous ne devons jamais oublier qu’ils sont courageux, que ce sont nos enfants, que ce sont les jeunes de notre pays qui essaient d’améliorer les choses et qui sont motivés par les meilleures valeurs canadiennes. Par conséquent, peu importe les discussions que nous pouvons avoir au sujet de ce que nous leur demandons de faire, nous devons toujours reconnaître les services ...[+++]


For example, the printing sector systematically applies every five years, but the government always stands firm.

À titre d'exemple, le secteur de l'imprimerie revient systématiquement chaque année depuis cinq ans, mais le gouvernement ne bouge jamais.


Personally, therefore, I hope that this Parliament will stand firm in its measures on Darfur precisely so as to provide special protection for women and children, who are, as always, the victims most at risk.

Personnellement, j’espère que le Parlement sera ferme dans ses mesures sur le Darfour, de sorte justement à assurer une protection spéciale des femmes et des enfants, qui sont comme toujours les plus vulnérables.


Personally, therefore, I hope that this Parliament will stand firm in its measures on Darfur precisely so as to provide special protection for women and children, who are, as always, the victims most at risk.

Personnellement, j’espère que le Parlement sera ferme dans ses mesures sur le Darfour, de sorte justement à assurer une protection spéciale des femmes et des enfants, qui sont comme toujours les plus vulnérables.


President Bush has promised that the United States will always stand firm for equal justice.

Le président Bush a promis que les États-Unis adopteraient toujours une attitude ferme en faveur d’une justice équitable.


There will always, in the global village, be those bullies who want to abuse the neighbourhood by the exercise of their force and there must always be, in the global village, including in Canada, those forces who are ready and prepared to stand firmly against those who would abuse the freedoms and peace of others.

Dans le village planétaire, on trouvera toujours des petits caïds désireux de porter atteinte au voisinage en recourant à leur force, et il doit toujours y avoir dans ce même village, y compris au Canada, des forces disposées et prêtes à s'opposer fermement à ceux qui veulent s'en prendre aux libertés et à la paix d'autrui.


As always, the Communist Party of Greece will be standing firmly by their side.

Dans leur lutte, le parti communiste de Grèce sera comme toujours sans hésiter à leurs côtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while always standing firm' ->

Date index: 2024-12-09
w