Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which will be successfully concluded tomorrow » (Anglais → Français) :

101. Stresses that an agreement in the World Trade Organisation (WTO) remains an essential goal of EU trade policy, and calls on the Commission to work towards an agreement at the 10th WTO Ministerial meeting in Nairobi in December 2015; calls on the Commission to conclude, as soon as possible, ongoing plurilateral negotiations for the Trade in Services (TiSA) Agreement, the Information Technology Agreement and the Green Goods Agreement, which if successfully concluded will act as necessary steps in giving further impetus to ongoing trade liberalisation efforts in the WTO;

101. souligne qu'un accord au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) demeure un objectif essentiel de politique commerciale de l'UE, et demande à la Commission d'œuvrer à l'obtention d'un accord à la 10 réunion ministérielle de l'OMC à Nairobi, en décembre 2015; demande à la Commission de conclure dès que possible les négociations multilatérales en cours pour l'accord sur le commerce des services (ACS), l'accord sur les technologies de l'information et l'accord sur les biens écologiques, lesquels, s'ils sont conclus, constitueront des étapes nécessaires pour donner un nouvel élan aux efforts de libéralisation des échanges au ...[+++]


Considering that the debate will conclude in about four minutes, as the sponsor of this bill, which will be voted on tomorrow, I am asking for the unanimous consent of the House to conclude my remarks, for a maximum of four minutes.

Considérant le fait que le débat se termine dans environ quatre minutes, à titre de proposeur de ce projet de loi qui va faire l'objet d'un vote demain, je demande le consentement unanime de la Chambre afin de pouvoir faire mes remarques de conclusion pour un maximum de quatre minutes.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


The European Ombudsman's activities continue to be presented by reference to the various stages of the procedure for dealing with complaints, which are represented in more detail where enquiries identified instances of maladministration (request for comments/friendly solutions - 28 proposals in 2006, only one of which was successfully concluded, critical remarks - made in 41 cases in 2006, draft recommendations - of which 13 were proposed in 2006, and special reports, 2 of which were presented to Parliament in 200 ...[+++]

L'action du médiateur européen continue à suivre le rythme des différentes étapes de la procédure de traitement des plaintes, plus circonstanciées lorsque l'enquête porte sur un cas de mauvaise administration (demande de commentaires, solutions de conciliation – 28 proposées en 2006, 1 d'entre elles conclue avec succès –, commentaires critiques – formulés dans 41 cas en 2006 –, recommandations critiques – 13 proposées en 2006 –, rapports spéciaux au Parlement européen – 2 présentés en 2006).


Making a success of enlargement; successfully concluding the debate on the new Constitution; taking forward the preparation of the next financial perspective of the EU: just some of the key areas touched upon by Commissioner Dalia Grybauskaite in her keynote speech to the newly-enlarged European Economic and Social Committee (EESC) which met on 2 June, one of the first key speeches of a New Member State Commissioner to an EU institution since Enlargement.

Faire de l'élargissement un succès; mener à bien le débat sur la Constitution européenne; préparer les nouvelles perspectives financières de l'UE: voici quelques uns des sujets abordés par Mme Dalia Grybauskaite dans le discours qu'elle a prononcé le 2 juin devant le Comité économique et social européen (CESE), réuni pour sa première session plénière depuis l'élargissement de l'Union européenne; il s'agit de l'une des premières interventions d'un membre de la Commission originaire d'un nouvel État membre devant une institution européenne depuis l'élargissement.


If the debate on the reinstatement motion is not concluded tomorrow, the House will resume consideration of this motion until it is concluded.

Dans l'éventualité que le débat sur la motion de rétablissement ne se termine pas demain, la Chambre reprendra l'étude de cette motion jusqu'à ce qu'elle soit terminée.


6. Calls on the Commission in future to give its wholehearted support to Bulgaria and Romania, countries which are not covered by the abovementioned issues paper, in their efforts to successfully conclude their accession negotiations, and notes that they may be dependent on the outcome of the current negotiations without taking part in them;

6. invite la Commission à apporter à l'avenir son plein soutien à la Bulgarie et la Roumanie - pays qui ne sont pas couverts par le document de réflexion susmentionné - dans les efforts qu'ils poursuivent pour que leurs négociations d'adhésion soient couronnées de succès et souligne que tout en ne participant pas, ils peuvent être tributaires du résultat des négociations en cours;


6. Calls on the Commission in future to give its wholehearted support to Bulgaria and Romania, countries which are not covered by the current proposal, in their efforts to successfully conclude their accession negotiations, and notes that they may be dependent on the outcome of the current negotiations without taking part in them;

6. invite la Commission à apporter à l'avenir son plein soutien à la Bulgarie et la Roumanie - pays qui ne sont pas couverts par la proposition actuelle - dans les efforts qu'ils poursuivent pour que leurs négociations d'adhésion soient couronnées de succès et souligne que tout en ne participant pas, ils peuvent être tributaires du résultat des négociations en cours;


Mr. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to draw attention to the National Spirit of Peace Run which has been happening in cities across Canada and which will be concluded tomorrow by a commemorative ceremony here on Parliament Hill and at the peacekeeping memorial.

M. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour attirer l'attention de la Chambre sur la course nationale de l'Esprit de la Paix qui se déroule actuellement dans les villes d'un bout à l'autre du Canada et qui se terminera demain par une cérémonie commémorative qui aura lieu ici, sur la colline du Parlement, et au Monument au maintien de la paix.


The Vice-President thinks that preparations for Stage One have been successfully concluded: - Capital movements, which were to be liberalized no later than 1 July in all Member States except four, have been freed from restrictions ahead of schedule. - A system of multilateral surveillance has been set up in order to coordinate economic policies more efficiently and has already been used successfully in the ECOFIN Council on 11 June ...[+++]

Le vice-président estime que les mesures préparatoires de la première étape ont parfaitement abouti : - les mouvements de capitaux, qui devaient être libérés au plus tard le 1er juillet dans tous les Etats membres sauf quatre, ont été dégagés de toute entrave avant la date prévue; - un système de surveillance multilatérale a été mis en place pour coordonner plus efficacement les politiques économiques, et il a déjà été utilisé avec profit au conseil ECOFIN du 11 juin; - la mission du comité des gouverneurs des banques centrales a été renforcée, et le cadre de la coordination des politiques monétaires a été amélioré; - 2 - - le système ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which will be successfully concluded tomorrow' ->

Date index: 2022-03-16
w