Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which was much stronger back then » (Anglais → Français) :

He is still in jail. What is scandalous is not that John Robin Sharpe was found not guilty on two charges relating to fiction, but that Eli Langer, the artist, was arrested despite the protection conferred in law, which was much stronger back then.

S'il devait y avoir un scandale, ce n'est pas que John Robin Sharpe a échappé à deux chefs d'accusation sur la fiction, c'est que l'artiste, Eli Langer, malgré la protection de la loi qui était beaucoup plus forte à l'époque, a quand même été arrêté.


A much stronger focus should be given to the structuring and deployment of new (or recapitalisation of existing) financial instruments, which will foster investor confidence so that public finance can be used to leverage private capital more effectively.

Une priorité beaucoup plus importante devrait être accordée à la structuration et au déploiement de nouveaux instruments financiers (ou à la recapitalisation d'instruments existants), qui renforceront la confiance des investisseurs de sorte que les fonds publics pourront être utilisés pour attirer plus efficacement les capitaux privés.


The federal government takes about 40% of the revenues, as you know, Brian, on an all-in basis from your riding, or, more broadly, from the oil sands, and then, importantly, because of the linkages through this economy—which are much stronger east-west than they are north-south—into the manufacturing parts of our economy and the services parts of our economy, which are linked into the commodity sectors.

Le gouvernement fédéral perçoit environ 40 p. 100 des revenus, comme vous le savez, Brian, sur une base générale dans votre circonscription, ou de façon plus globale, des sables bitumineux, et ensuite, il ne faut pas l'oublier, à cause des liens de notre économie qui sont beaucoup plus forts sur l'axe est-ouest que nord-sud, des secteurs manufacturiers et des services, qui sont liés aux secteurs des produits de base.


The authorities shall verify that the particulars entered on the V I 1 document or on the V I 2 extract correspond to those on the V I 2 form completed consecutively for each new consignment, and shall then stamp the latter, which shall then be equivalent to the V I 2 extract, and endorse accordingly the back of the V I 1 document or the V I 2 extract on which it was based.

Après avoir vérifié la concordance entre les indications figurant sur le document V I 1 ou sur l’extrait V I 2 et celles figurant sur le formulaire V I 2 établi consécutivement pour chaque nouveau lot, lesdites autorités douanières visent ce dernier formulaire, qui vaut alors extrait V I 2, et annotent en conséquence le verso du document V I 1 ou de l’extrait V I 2 à partir duquel ledit extrait a été établi.


If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.

Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.


The reason we have an aerospace industry is that a government, which was our government back then, made some decisions.

On a une industrie aéronautique, parce qu'il y a un gouvernement, notamment le nôtre à l'époque, qui a pris des décisions.


The authorities shall verify that the particulars entered on the V I 1 document or on the V I 2 extract correspond to those on the V I 2 form completed consecutively for each new consignment, and shall then stamp the latter, which shall then be equivalent to the V I 2 extract, and endorse accordingly the back of the V I 1 document or the V I 2 extract on which it was based.

Ces autorités, après avoir constaté la concordance des indications figurant sur le document V I 1 ou sur l'extrait V I 2 avec celles figurant sur le formulaire V I 2 établi consécutivement relatif à chaque nouveau lot, visent ce dernier qui vaut alors extrait V I 2 et annotent en conséquence le verso du document V I 1 ou de l'extrait V I 2 à partir duquel ledit extrait a été établi.


It was much, much warmer back then because of the existence of greenhouse gases.

Le climat était beaucoup plus chaud à cette époque en raison de l'existence de gaz à effet de serre.


In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people [15], the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".

Dans sa communication de 1996 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées [15], la Commission a précisé que "les approches traditionnelles font peu à peu place à une action mettant davantage l'accent sur l'identification et l'élimination des divers obstacles à l'égalité des chances et à la pleine participation [des personnes handicapées] dans tous les aspects de la vie".


Starting with that measure we will then be in a much stronger position to fill in the gaps at the community level and at the national level which impede the full human development of our children.

Grâce à cette mesure, nous serons dans une bien meilleure position pour combler les lacunes au niveau local et au niveau national qui gênent le plein développement de nos enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was much stronger back then' ->

Date index: 2022-09-06
w