Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which these prestigious awards " (Engels → Frans) :

They exemplify the true spirit in which these prestigious awards were established, and I wish to extend my congratulations to them on this Persons Day.

Ce sont de parfaits exemples de l'esprit qui a inspiré la création de ce prix prestigieux, et je veux les féliciter en cette Journée de l'affaire « personne ».


Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate Canada Lands Company for recently winning the Grand SAM Award, the most prestigious award in the Canadian land development industry which honours the best of professional marketing, advertising, promotion, sales merchandising and sales presentation.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter la Société immobilière du Canada pour avoir remporté le grand prix Sam Nationaux, le prix le plus prestigieux dans l'industrie canadienne de l'aménagement du territoire, qui récompense la meilleure performance en matière de marketing, de publicité, de promotion, de techniques marchandes et d'argumentation.


To date 387 sites and projects have received these prestigious awards.

À ce jour, 387 sites et projets se sont vu décerner ces prix prestigieux.


Competition for these prestigious awards continued to increase, with overall demand for grants up by 50% this year.

Le nombre de candidats à l’obtention de cette prestigieuse récompense s’est encore accru cette année, avec une hausse des demandes de subvention de 50 %.


Question No. 998 Mrs. Maria Mourani: With regard to untendered renovation and construction contracts at the Montréal-Trudeau Airport for which the airport requested a ministerial exemption, from 2000 to 2012, for each contract awarded: (a) which companies were awarded the contract and carried out the work; (b) what documentation was made available to these companies; (c) what costs did the airport charge these companies; (d) are ...[+++]

Question n 998 Mme Maria Mourani: En ce qui concerne les contrats de travaux de rénovations et de construction à l'aéroport Montréal-Trudeau qui ont été octroyés sans appel d'offres publics et auquel l’aéroport a demandé une dérogation au ministère, de 2000 à 2012, pour chaque contrat octroyé: a) quelles sont les entreprises qui ont obtenu le contrat et effectué les travaux; b) quels sont les documents mis à la disposition de ces entreprises; c) quels sont les frais que l’aéroport impose à ces entreprises; d) y a-t-il des protocoles de sécurité entre l’aéroport et ces entreprises; e) quels sont ces protocoles de sécurité; f) quels s ...[+++]


rules which allow the entity or person to exclude economic operators which are in a situation referred to in points (d) and (f) of Article 106(1) and in point (b) of Article 107 of the Financial Regulation from participating in procurement, grant or prize award procedures or from being awarded procurement contracts, grants or prizes and rules which allow the entity or person to impose a financial penalty to these ...[+++]

les règles qui autorisent l'entité ou la personne à exclure de la participation à des procédures de passation de marchés ou d'octroi de subventions ou de prix ou de l'attribution de marchés, de subventions ou de prix les opérateurs économiques qui se trouvent dans l'une des situations visées à l'article 106, paragraphe 1, points d) et f), et à l'article 107, point b), du règlement financier et les règles qui autorisent l'entité ou la personne à infliger une sanction financière à ces opérateurs économiques; ».


for new services or works consisting in the repetition of similar services or works entrusted to the economic operator to which the same contracting authority awarded an original contract, provided that these services or works are in conformity with a basic project for which the original contract was awarded after publication of a contract notice, subject to the conditions set out in paragraph 4;

pour de nouveaux services ou travaux consistant dans la répétition de services ou de travaux similaires confiés à l'opérateur économique adjudicataire du marché initial par le même pouvoir adjudicateur, à condition que ces services ou travaux soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l'objet d'un marché initial passé après publication d'un avis de marché, aux conditions visées au paragraphe 4;


Only Slovenia, which exclusively allowed the energy and environmental impacts to be used as award criteria, the Czech Republic, which did not permit the use of the monetisation option, and Sweden, which did not create a possibility for the energy and environmental impacts to be used as award criteria, limited these options for reasons of simplicity or consistency with the existing national approach.

Trois pays ont limité ces options pour des raisons de simplicité ou de cohérence avec le cadre national en vigueur: la Slovénie autorise uniquement l’utilisation des incidences énergétique et environnementale comme critères d’attribution, la Suède exclut ladite utilisation et la République tchèque exclut l’option de traduction en valeur monétaire.


These are very successful people who are working on the international stage. I am very proud to say that Canadian writers have won nearly every prize in the book world, including the Prix Goncourt, which is the most prestigious award in the French language literature; the Prix Femina, an award decided by an exclusively female jury; the Commonwealth Writers' Prize; and the International IMPAC Dublin, which was won by Alistair MacLeod in 2001 for his novel, No Great Mischief.

Je suis très fier de dire que les auteurs canadiens sont parvenus à décrocher tous les types de prix offerts dans le monde de l’édition, y compris le prix Goncourt, qui est le plus prestigieux de la littérature française, le prix Femina, décerné par un jury exclusivement composé de femmes, le Commonwealth Writers' Prize et le International IMPAC Dublin, remporté par Alistair MacLeod en 2001 pour son roman La perte et le fracas.


- the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Fachhochschulen' and, in so far as these institutions have been merged into 'Gesamthochschulen', by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Gesamthochschulen', accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with the second subparagraph of ...[+++]

- les diplômes délivrés par les Fachhochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau) et, pour autant que ces établissements aient été régroupés dans des Gesamthochschulen, par les Gesamthochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau), accompagnés, lorsque la durée des études est inférieure à quatre années mais comporte au moins trois années, du certificat attestant une période d'expérience professionnelle en république fédérale d'Allemagne de quatre années délivré par l'ordre professionnel conformément à l'article 4 paragraphe 1 deuxième alinéa (Ingenieur grad. et autres désignations qui seraient ultérieurement données à c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which these prestigious awards' ->

Date index: 2024-06-29
w